Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven stelt daarom " (Nederlands → Frans) :

22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de lidstaten, zonder uitzondering, meer verantwoordelijkheid moeten opnemen bij de uitvoering van het actieplan en het strategisch kader van de EU, en deze moeten gebruiken als hun eigen blauwdruk voor de bilaterale en multilaterale bevordering van mensenrechten en ...[+++]

22. réaffirme qu'il est nécessaire de parvenir à un solide consensus et à une coordination renforcée entre les États membres et les institutions de l'Union afin que le programme d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie puisse être déployé de manière cohérente et systématique; rappelle que le plan d'action concerne aussi bien l'Union européenne que les États membres; souligne par conséquent avec force que les États membres devraient, sans exception, faire leur la mise en place du plan d'action et du cadre stratégique de l'Union et utiliser ces derniers comme leur modèle de promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les enceintes bilatérales et multilatérales; se dit satisfait de l'évaluation intermédiaire ...[+++]


Mevrouw Temmerman stelt daarom voor het huidig artikel 11 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, te wijzigen zodat donoren die lijden aan gedocumenteerde erfelijke hemochromatose ook bloed kunnen geven, uiteraard steeds na attest van de behandelende arts.

Mme Temmerman propose dès lors de modifier l'article 11 actuel de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, de telle manière que les donneurs qui souffrent d'une hémochromatose héréditaire documentée puissent eux aussi donner du sang, mais évidemment toujours moyennant une attestation du médecin traitant.


Mevrouw Temmerman stelt daarom voor het huidig artikel 11 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, te wijzigen zodat donoren die lijden aan gedocumenteerde erfelijke hemochromatose ook bloed kunnen geven, uiteraard steeds na attest van de behandelende arts.

Mme Temmerman propose dès lors de modifier l'article 11 actuel de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, de telle manière que les donneurs qui souffrent d'une hémochromatose héréditaire documentée puissent eux aussi donner du sang, mais évidemment toujours moyennant une attestation du médecin traitant.


Hij stelt daarom voor om de graduele differentiatie van het beroepsgeheim bij de advocaat en bij de andere beroepscategorieën in de tekst weer te geven.

Il propose dès lors de traduire dans le texte la différenciation graduelle du secret professionnel de l'avocat et des autres catégories professionnelles.


Hij stelt daarom voor om de graduele differentiatie van het beroepsgeheim bij de advocaat en bij de andere beroepscategorieën in de tekst weer te geven.

Il propose dès lors de traduire dans le texte la différenciation graduelle du secret professionnel de l'avocat et des autres catégories professionnelles.


8. bepleit dat de ondersteuning van kmo's wordt afgestemd op de vraag en de bijzondere behoeften van elk bedrijf, aangezien kmo's velerlei profielen en bedrijfsbenodigdheden te zien geven, afhankelijk van hun respectieve grootte, bedrijfssector, werkterrein en geografische locatie; stelt daarom voor een netwerk te ontwikkelen tussen kmo's en grote Europese ondernemingen zodat kmo's kunnen profiteren van de expertise, de exportcapaciteit en het innovatievermogen van die ondernemingen;

8. demande que l'aide aux PME soit "taillée sur mesure" de manière à répondre à la demande et aux besoins particuliers de chaque entreprise, car les PME présentent une grande diversité de profils et de besoins économiques suivant leur taille, leur secteur, leur domaine d'activité et leur localisation; propose donc la mise en place d'un réseau entre les PME et les grandes entreprises européennes afin de permettre aux premières de bénéficier de l'expertise et des capacités d'exportation et d'innovation des secondes;


Het Comité P stelt zich daarom ernstige vragen bij de ideeën die binnen de federale politie veld winnen om op dit vlak bepaalde compromissen te sluiten teneinde bijvoorbeeld iedereen een extern e-mailadres en toegang tot het internet te geven.

C'est la raison pour laquelle le Comité P se pose de sérieuses questions sur une idée qui gagne du terrain à la police fédérale, à savoir consentir certains compromis dans ce domaine afin, par exemple, de procurer à chacun une adresse e-mail externe et un accès à internet.


27. meent dat het definiëren van beleenbare activa en het voorschrijven van beleggingslimieten geen garantie is voor de kwaliteit van het fondsbeheer en eindbeleggers zelfs een vals gevoel van zekerheid zou kunnen geven; stelt daarom voor op middellange termijn een verschuiving van een normatieve naar een op beginselen gebaseerde benadering op basis van activa- en passivabeheer als meer verfijnde vorm van risicospreiding te overwegen; onderstreept echter dat de herziening ICBE III niet mag worden vertraagd door in dit stadium een fundamentele discussie over een dergelijke v ...[+++]

27. est persuadé que la définition des actifs éligibles et que la fixation de plafonds d'investissement ne sont pas le garant d'une gestion qualitative des investissements et que ces éléments peuvent même être de nature à donner aux investisseurs de détail une fausse impression de sécurité; suggère donc d'envisager à moyen terme de rompre avec une démarche contraignante et d'adopter une approche guidée par le principe d'une gestion actif-passif et traduisant un modèle plus élaboré de diversification des risques; souligne qu'il ne faudrait pas retarder la révision d'OPCVM III en ouvrant, à ce stade, une discussion de fond sur ce changem ...[+++]


27. meent dat het definiëren van beleenbare activa en het voorschrijven van beleggingslimieten geen garantie is voor de kwaliteit van het fondsbeheer en eindbeleggers zelfs een vals gevoel van zekerheid zou kunnen geven; stelt daarom voor op middellange termijn een verschuiving van een normatieve naar een op beginselen gebaseerde benadering op basis van activa- en passivabeheer als meer verfijnde vorm van risicospreiding te overwegen; onderstreept echter dat de herziening ICBE III niet mag worden vertraagd door in dit stadium een fundamentele discussie over een dergelijke v ...[+++]

27. est persuadé que la définition des actifs éligibles et que la fixation de plafonds d'investissement ne sont pas le garant d'une gestion qualitative des investissements et que ces éléments peuvent même être de nature à donner aux investisseurs de détail une fausse impression de sécurité; suggère donc d'envisager à moyen terme de rompre avec une démarche contraignante et d'adopter une approche guidée par le principe d'une gestion actif-passif et traduisant un modèle plus élaboré de diversification des risques; souligne qu'il ne faudrait pas retarder la révision d'OPCVM III en ouvrant, à ce stade, une discussion de fond sur ce changem ...[+++]


27. meent dat het definiëren van beleenbare activa en het voorschrijven van beleggingslimieten geen garantie is voor de kwaliteit van het fondsbeheer en eindbeleggers zelfs een vals gevoel van zekerheid zou kunnen geven; stelt daarom voor op middellange termijn een verschuiving van een normatieve naar een door beginselen geleide benadering op basis van activa- en passivabeheer als meer verfijnde vorm van risicospreiding te overwegen; onderstreept echter dat de huidige herziening van de derde icbe-richtlijn niet mag worden vertraagd door in dit stadium een fundamentele discu ...[+++]

27. est persuadé que la définition des actifs éligibles et que la fixation de plafonds d'investissement ne sont pas le garant d'une gestion qualitative des investissements et que ces éléments peuvent même être de nature à donner aux investisseurs de détail une fausse impression de sécurité; suggère donc d'envisager de rompre avec une démarche contraignante et d'adopter une approche qui, guidée par le principe d'une gestion actif-passif, traduit un modèle plus élaboré de diversification des risques à moyen terme; souligne qu'il ne faudrait pas retarder la révision en cours de la directive OPCVM III en ouvrant, à ce stade, une discussion ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven stelt daarom' ->

Date index: 2022-04-24
w