Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven opdat onze » (Néerlandais → Français) :

Welke middelen heeft u ter beschikking gesteld opdat onze burgers aan die aanbeveling gevolg zouden kunnen geven?

Quels adjuvants avez-vous mis en place afin que nos concitoyens puissent mettre en oeuvre cette recommandation?


Wat doen we hier als we tegenover onze kiezers, onze kiesdistricten en de belastingbetalers geen rekenschap mogen afleggen over het geld dat zij ons in goed vertrouwen geven, opdat wij dat via de Commissie aan de internationale ontwikkeling kunnen uitgeven?

Pourquoi siégeons-nous dans cette Assemblée s’il ne nous est pas permis de rendre des comptes à nos électeurs, à nos concitoyens et à nos contribuables sur les sommes qu’ils nous confient de bonne foi pour qu’elles soient affectées, par l’intermédiaire de la Commission, au développement international?


De opening van een nieuwe cyclus in de Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid is een gelegenheid om de sociale dimensie het belang en de zichtbaarheid te geven die zij verdient. Dat betekent vooral een betere coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid en de ontwikkeling van flexizekerheid, opdat onze medeburgers verzoend kunnen worden met Europa en zijn hernieuwd economisch model.

Le lancement d’un nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi est l’occasion de donner à la dimension sociale l’importance et la visibilité qu’elle mérite, notamment par une meilleure coordination des politiques de l’emploi, et par le développement de la «flexicurité», afin de réconcilier nos concitoyens avec l’Europe et son modèle économique rénové.


Nu moeten we het gemeenschappelijk Europees energiebeleid prioriteit geven, opdat de belangrijke Europese waarden van onze gemeenschap - en daarbij hoort ook de eerbiediging van de mensenrechten - niet ondergraven worden door economische afhankelijkheid.

Il est nécessaire de donner maintenant la priorité à une politique européenne de l’énergie commune afin que les valeurs essentielles de notre communauté, dont le respect des droits de l’homme, ne soient pas bafouées en raison de notre dépendance économique envers d’autres.


1. Welke garanties kan de geachte minister geven opdat de ontmanteling van onze kerncentrales zou gebeuren door onze eigen bedrijven die hierin gespecialiseerd zijn ?

1. Quelles garanties l'honorable ministre peut-il fournir que le démantèlement de nos centrales nucléaires sera confié à nos entreprises spécialisées ?


Ik voor mij, mijnheer de Voorzitter, zal morgenochtend in de Conferentie van voorzitters drie concrete voorstellen doen voor een onmiddellijke reactie van ons Parlement, opdat wij duidelijk en plechtig uiting kunnen geven aan onze gehechtheid aan het recht en aan een rechtvaardige vrede in het Midden-Oosten.

Pour ma part, Monsieur le Président, je ferai trois propositions précises demain matin à la Conférence des présidents pour une réaction immédiate de notre Parlement, et ce, pour exprimer de façon visible et solennelle notre attachement au droit et à une paix juste au Proche-Orient.


In de geest van het project van monetaire stabiliteit in de EU, haar meest succesvolle project tot nu toe, moeten wij blijk geven van onze instemming met dit verslag, opdat de goede procedures en de kennis die zijn verkregen bij de eerste invoering van de euro, zullen worden toegelicht door middel van een succesvolle campagne, zodat deze procedures en kennis bij de invoering van de euro in de nieuwe lidstaten alsmede in toekomstige lidstaten, tot voordeel kunnen strekken.

Dans l’esprit du projet de stabilité monétaire au sein de l’UE, le projet le plus abouti à ce jour, nous devrions soutenir ce rapport, de manière à ce que les procédures adéquates et le savoir-faire acquis lors de la précédente introduction de l’euro, expliquée grâce à une campagne efficace, servent également lors de l’introduction de la monnaie unique dans les nouveaux États membres, ainsi que lors du prochain élargissement.


Alleen dan zijn alle partijen te overtuigen en kan de regering de nodige impulsen geven opdat onze administratie op internationaal vlak de gewenste gegevensstroom effectief tot stand kan brengen.

Il faut simplement convaincre tous les partis, et le gouvernement pourra donner les impulsions nécessaires pour permettre à notre administration de créer au niveau international les flux des données souhaitées.


Mijn advies is om toch nog te proberen bij te sturen door richtlijnen aan onze ambassades te geven opdat het jaar 2008 geen verloren jaar wordt.

J'estime qu'il y a quand même lieu de nous adapter en donnant des directives à nos ambassades afin que l'année 2008 ne soit pas une année perdue.


Tenslotte gaan onze wensen ook naar alle collega’s senatoren opdat zij in de rijkheid van hun persoonlijk leven voldoende kracht zouden vinden om volgend jaar het politieke debat verder kleur en inhoud te geven.

Enfin, nous souhaitons à tous nos collègues sénateurs de trouver suffisamment de forces dans la richesse de leur vie privée pour continuer l’année prochaine à animer le débat politique.


w