Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven op concrete vragen zoals » (Néerlandais → Français) :

De HRJ werkt aan een positieve deontologische gids waarin de algemene beginselen, zoals onpartijdigheid en onafhankelijkheid, in algemene termen worden beschreven en geïllustreerd door concrete situaties (door zich bijvoorbeeld te baseren op tuchtstraffen die werden uitgesproken, door een antwoord te geven op concrete vragen zoals de deelname aan een manifestatie, het lidmaatschap van een politieke partij).

Le CSJ travaille à un guide de déontologie positive où les principes essentiels tels que l'impartialité et l'indépendance sont décrits de manière générale et illustrés par des situations concrètes (par exemple en se basant sur des sanctions disciplinaires qui ont été prononcées, en répondant à des questions concrètes sur la participation à une manifestation, l'affiliation à un parti politique).


De HRJ werkt aan een positieve deontologische gids waarin de algemene beginselen, zoals onpartijdigheid en onafhankelijkheid, in algemene termen worden beschreven en geïllustreerd door concrete situaties (door zich bijvoorbeeld te baseren op tuchtstraffen die werden uitgesproken, door een antwoord te geven op concrete vragen zoals de deelname aan een manifestatie, het lidmaatschap van een politieke partij).

Le CSJ travaille à un guide de déontologie positive où les principes essentiels tels que l'impartialité et l'indépendance sont décrits de manière générale et illustrés par des situations concrètes (par exemple en se basant sur des sanctions disciplinaires qui ont été prononcées, en répondant à des questions concrètes sur la participation à une manifestation, l'affiliation à un parti politique).


De ontwikkeling en de toepassingen van biowetenschappen en biotechnologie geven aanleiding tot fundamentele ethische vragen, zoals de definitie van de wezenlijke aard van de mens of het gebruik van en de controle op genetische informatie.

Le développement et l'application des sciences du vivant et de la biotechnologie soulèvent des questions éthiques fondamentales telles que la définition et la nature de l'être humain ou l'utilisation et le contrôle des informations génétiques.


Zijn er adviezen gevraagd aan verschillende adviesorganen die uitsluitsel zouden kunnen geven over verschillende vragen, zoals bijvoorbeeld aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de Nationale Arbeidsraad, de Nationale Raad voor het Verbruik ?

Afin d'obtenir une réponse concluante à différentes questions, a-t-on recueilli les avis de certains organes consultatifs tels que la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil national du travail ou le Conseil national de la consommation ?


Zijn er adviezen gevraagd aan verschillende adviesorganen die uitsluitsel zouden kunnen geven over verschillende vragen, zoals bijvoorbeeld aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de Nationale Arbeidsraad, de Nationale Raad voor het Verbruik ?

Afin d'obtenir une réponse concluante à différentes questions, a-t-on recueilli les avis de certains organes consultatifs tels que la Commission de la protection de la vie privée, le Conseil national du travail ou le Conseil national de la consommation ?


De minister heeft geen antwoord gegeven op een aantal concrete vragen, zoals over de kostprijs voor het opstellen van de akte van de naturalisatie.

Le ministre n'a pas répondu à certaines questions concrètes comme celle portant sur le coût de l'établissement de l'acte de naturalisation.


De Commissie zal in het kader van het EU-toetredingsproces van deze landen steun blijven geven aan beleidsinitiatieven en concrete maatregelen ter verbetering van de situatie van de Roma[28], zoals het Decennium van de Roma-integratie.

La Commission continuera à soutenir les politiques et les mesures concrètes visant à améliorer la situation des Roms, notamment les mesures s'inscrivant dans la Décennie pour l'intégration des Roms[28], à l'occasion des procédures d'adhésion de ces pays à l'Union européenne.


Een doeltreffende uitwisseling van informatie, zoals persoonsgegevens van passagiers, is van essentieel belang voor de veiligheid van onze burgers. Precies daarom vragen we de Raad vandaag om de Commissie toestemming te geven voor onderhandelingen over een herziening van de overeenkomst met Canada, en zullen we voorstellen om internationale overeenkomsten te sluiten tussen Europol en strategische landen.

Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.


De nieuwe start van de Lissabon-strategie, zoals tot uitdrukking gebracht in deze geïntegreerde richtsnoeren, is erop gericht een adequaat antwoord te geven op deze vragen.

La relance de la stratégie de Lisbonne, telle qu'elle s'exprime au travers des présentes lignes directrices intégrées, doit permettre d'apporter les bonnes réponses à ces évolutions.


Net zoals in 2000 bij het groenboek inzake de continuïteit van de energievoorziening is gebeurd, heeft de Commissie een aantal vragen op papier gesteld ten einde de maatschappelijke discussie richting te geven en de bruikbaarheid van de resultaten te verbeteren.

Comme pour le livre vert sur la sécurité d’approvisionnement énergétique adopté en 2000, la Commission propose une série de questions, afin de structurer le débat public et de faciliter l’exploitation des résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven op concrete vragen zoals' ->

Date index: 2022-01-16
w