Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven in vier fundamentele prioriteiten " (Nederlands → Frans) :

We beperken ons hier tot het geven van een beeld van de vier federale prioriteiten verkeer met name snelheid, alcohol, zwaar vervoer en gordel waarvan de eerste drie dus ook vermeld staan in het nationaal veiligheidsplan.

Nous nous limiterons à présenter la situation des quatre priorités fédérales en matière de circulation, à savoir la vitesse, l'alcool, les transports lourds et le port de la ceinture. Les trois premières sont reprises dans le plan national de sécurité.


Mijn fractie heeft geprobeerd deze nieuwe ontwikkelingen in beeld te brengen door een groot aantal amendementen op het verslag- Maňka in te dienen, en tot onze grote vreugde stellen wij vast dat de Commissie erin geslaagd is deze nieuwe dynamische elementen weer te geven in vier fundamentele prioriteiten.

Mon groupe politique a tenté de faire en sorte que ces nouveaux développements se reflètent dans le rapport Maňka par le biais de nombreux amendements et nous nous réjouissons de voir que la Commission a pu traduire ces nouvelles dynamiques dans quatre priorités fondamentales.


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


De vier fundamentele prioriteiten van mijn fractie zijn de volgende.

Ces quatre priorités fondamentales de mon groupe sont:


Naast onze onverminderde steun aan het interne hervormingsproces in China denk ik dat we ons moeten concentreren op vier fundamentele prioriteiten: ten eerste moeten we meer evenwicht brengen in onze bilaterale betrekkingen, ongeacht of we daarop nu de term wederkerigheid, gelijkwaardigheid of wederzijds voordeel plakken.

Outre notre soutien continu en faveur du processus de réforme interne en Chine, je pense que nous devrions aussi nous concentrer sur quatre priorités de base: tout d’abord, nous devons équilibrer nos relations bilatérales, que ce soit sous la forme d’une réciprocité, d’une égalité ou d’un bénéfice mutuel.


J. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Israël op grond van artikel 2 van de associatieovereenkomst berusten op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen; overwegende dat in het actieplan wordt onderstreept dat de EU en Israël de gemeenschappelijke waarden van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden delen, en dat het ambitieniveau van de relatie tussen de EU en Israël zal afhangen van de mate waarin zij zich voor de gemeenschappelijke waarden inzett ...[+++]

J. considérant que les relations entre l'UE et Israël, en vertu de l'article 2 de l'accord d'association, sont fondées sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques; considérant que le plan d'action souligne que l'UE et Israël partagent les valeurs communes de démocratie, de respect des droits de l'homme, de primauté du droit et des libertés fondamentales, et que le niveau d'ambition des relations UE-Israël dépendra du degré d'engagement envers des valeurs communes ainsi que des intérêts mutuels et de la capacité de chaque partie à mettre en œuvre les priorités ...[+++]


Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglobaliseerde wereld zal ...[+++]

Nous entendons parfois que les sujets précités ne sont pas vraiment de réelles priorités pour l’UE et que nous devrions nous occuper de nos problèmes internes, mais je suis convaincu que ce point de vue est trop limité car l’établissement de la paix et de la sécurité pour nos concitoyens, la garantie d’approvisionnements énergétiques stables et sûrs et la gestion des pressions migratoires sur l’Union européenne dépendent largement de la manière dont nous résoudrons ces quatre questions clés à l’avenir et de la manière dont l’Union européenne exercera son rôle et son influence accrus dans un monde globalisé.


Met dit voorstel geven we onszelf echter de mogelijkheid om de evolutie van de samenleving te meten op vier fundamentele domeinen: de levenskwaliteit, de menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie.

Mais par cette proposition, nous nous donnons les moyens de mesurer l'évolution de notre société sur quatre plans fondamentaux : la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la soutenabilité de l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven in vier fundamentele prioriteiten' ->

Date index: 2025-06-15
w