Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven en hij voegde daaraan " (Nederlands → Frans) :

Hij voegde daaraan toe: “Spotlight is met recht een historisch initiatief te noemen.

«L'initiative “Spotlight” est véritablement historique», a-t-il ajouté.


Wanneer de wetgever meent dat een beleidsverandering noodzakelijk is, kan hij beslissen daaraan een onmiddellijk gevolg te geven en in beginsel is hij niet ertoe gehouden te voorzien in een overgangsregeling.

Si le législateur estime qu'un changement de politique s'impose, il peut décider de lui donner un effet immédiat et, en principe, il n'est pas tenu de prévoir un régime transitoire.


Hij voegde daaraan toe: "Een ander belangrijk element van deze projecten is de rol die zij bij de integratie van de nieuwere EU-lidstaten hebben gespeeld.

M. Hahn a ajouté: «Un autre élément important de ces projets a été le rôle qu’ils ont joué dans l’intégration des nouveaux États membres.


U voegde daaraan toe dat de Raad van Bestuur, waarin de gouverneur van onze Nationale Bank van België (NBB) zetelt, "momenteel de opportuniteit om nog biljetten van 500 euro uit te geven [analyseert]".

Vous ajoutiez que "Le Conseil des gouverneurs de la BCE, dont le gouverneur de notre Banque nationale de Belgique (BNB) fait partie, analyse actuellement l'opportunité d'encore émettre des billets de 500 euros".


Hij voegde daaraan toe: "Om de groei te herstellen en het hoofd te bieden aan grote structurele veranderingen zoals het groener maken van de economie, de vergrijzing en technologische veranderingen, heeft de EU behoefte aan een dynamische en inclusieve Europese arbeidsmarkt".

Selon lui, «pour renouer avec la croissance et répondre aux grandes mutations structurelles dues à la conversion de l’économie en économie verte, au vieillissement de la population et à l’évolution technologique, l’Union a besoin d’un marché du travail européen dynamique, dans lequel chacun a sa place».


Jean Monnet, de grondlegger van Europa, heeft eens gezegd: "Wanneer een idee past bij de tijdgeest, behoort zij niet langer toe aan degenen die haar hebben bedacht en wordt ze veel sterker dan zij die er uitvoering aan geven". En hij voegde daaraan toe: "Er bestaan geen premature ideeën, het gaat erom het juiste moment af te wachten".

Jean Monnet, le père fondateur de l’Europe, a dit un jour: «Lorsqu’une idée correspond à la nécessité de l’époque, elle cesse d’appartenir aux hommes qui l’ont inventée et elle est plus forte que ceux qui en ont la charge», et il a ajouté, «il n’y a pas d’idée prématurée, il y a des moments opportuns qu’il faut savoir attendre».


Hij voegde daaraan toe: "Ik heb er vertrouwen in dat het vandaag genomen besluit om het EFG aan te wenden voor opleidingen en ondersteuning bij het zoeken naar werk voor de Nederlandse werknemers, hen zal helpen een nieuwe baan te vinden".

Et d’ajouter: «Je suis persuadé que la décision prise aujourd’hui d’offrir une formation et une aide à la recherche d’un emploi grâce à la mobilisation du FEM aidera ces travailleurs néerlandais à retrouver un travail».


Toen de media hem vroegen of het geld van de Europese Unie ook kon worden gebruikt om een campagne van tegenstanders van de Europese Grondwet te financieren, antwoordde hij – en ik citeer: “De Commissie behandelt de Europese Grondwet als haar eigen kind en de ratificatie van het document ligt haar nauw aan het hart”. Hij voegde daaraan toe: “Het Bureau voor Officiële Publicaties van de Europese Unie is niet van plan de foldertjes van de tegenstanders van de Grondwet uit te geven” ...[+++]

En réponse aux questions posées par les médias, qui souhaitaient savoir si les fonds européens pourraient servir à financer une campagne organisée par les opposants à la Constitution européenne, il a affirmé, je cite: «La Commission traite la Constitution européenne comme son propre enfant et veille à sa ratification» et «L’Office de publications officielles des Communautés européennes n’a pas l’intention d’imprimer des pamphlets rédigés par des opposants à la Constitution».


Hij voegde daaraan toe: "Wij willen ook zien hoe wij het best kunnen anticiperen op de werkgelegenheids- en vaardigheidsbehoeften van de toekomst, met name in het licht van de nieuwe uitdagingen en de groeiende sociale ongelijkheden in alle lidstaten.

Et d’ajouter: «Nous voulons également déterminer la meilleure façon d’anticiper les besoins futurs en matière d’emplois et de compétences, notamment au regard des nouveaux enjeux et des inégalités sociales croissantes entre les États membres.


Hij voegde daaraan toe dat "de uit hoofde van het vierde kaderprogramma van de Europese Unie gesteunde deelname van de onderzoekinstituten aan luchtvaartonderzoek een uitstekende gelegenheid biedt om de nieuwe banden te versterken".

Il a ajouté que la participation des établissements de recherche aux activités de recherche aéronautiques qui seront soutenues dans le IVème Programme-Cadre de RDT de l'Union européenne (1994-1998) constituera une excellente occasion de resserrer les nouveaux liens.




Anderen hebben gezocht naar : initiatief te noemen     hij voegde     hij voegde daaraan     gevolg te geven     hij beslissen daaraan     nieuwere eu-lidstaten hebben     daaraan toe een     uit te geven     voegde     voegde daaraan     hoofd te bieden     jean     vandaag genomen     toen     hart hij voegde     willen ook zien     daaraan toe wij     geven en hij voegde daaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven en hij voegde daaraan' ->

Date index: 2022-07-31
w