Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Ambt van burgemeester
Burgemeester
Burgemeester
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Gemeenteraadslid
Grote burgemeester
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Plaatselijk verkozene
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Schepen
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Vertaling van "geven de burgemeesters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors






college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op bekendmaking op de internetsite van elke gemeente, geven de burgemeesters en schepenen eveneens uiterlijk 1 oktober van elk jaar het volgende aan :

En vue d'une publication sur le site internet de chaque commune, les bourgmestres et échevins déclarent également, pour le 1 octobre au plus tard de chaque année :


- Met het oog op bekendmaking op de internetsite van elke gemeente, geven de burgemeesters en schepenen eveneens uiterlijk 1 oktober van elk jaar het volgende aan :

- En vue d'une publication sur le site internet de chaque commune, les bourgmestres et échevins déclarent également, pour le 1er octobre au plus tard de chaque année :


Het is het hoofd van het stadsbestuur/de burgemeester van de stad of gemeente waar de uitwisseling zal plaatsvinden dat/die bevoegd is om een schriftelijke uitnodiging af te geven.

Le chef de l'administration/maire de la ville ou autre localité compétent pour émettre l'invitation écrite est le chef de l'administration/maire de la ville ou autre localité hôte dans laquelle l'activité de jumelage va avoir lieu.


Deze bepalingen geven de burgemeester bevoegdheden van de bestuurlijke politie.

Ces dispositions attribuent au bourgmestre des compétences de police administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen geven de burgemeester bevoegdheden van de bestuurlijke politie.

Ces dispositions attribuent au bourgmestre des compétences de police administrative.


"Wanneer de voormelde personen geen gevolg geven aan de oproep, schrijft het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege hen van ambtswege in op de datum waarop hun aanwezigheid in de gemeente vastgesteld werd op basis van een verslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand".

« Lorsque les personnes précitées ne donnent pas suite à la convocation, le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal procède à leur inscription d'office à la date à laquelle leur présence dans la commune a été constatée sur la base d'un rapport présenté par l'officier de l'état civil».


Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Knesselare op 28 januari 2015 beslist heeft geen advies te geven over het ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld, aangezien er tijdens het openbaar onderzoek geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend en gezien de geringe impact van het landinrichtingsplan op het grondgebied van de gemeente Knesselare;

Considérant que le 28 janvier 2015 le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Knesselare a décidé de ne pas émettre d'avis sur le projet de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », puisqu'aucune remarque ou objection n'a été introduite durant l'enquête publique et vu l'impact limité du plan de rénovation rurale sur le territoire de la commune de Knesselare ;


In bepaalde zones kan men het moeilijk vinden om een akkoord te bereiken op het niveau van de zone gezien het beperkte aantal burgemeesters in het college. Men kan er dan de voorkeur aan geven alle gemeenten te laten deelnemen aan de besluitvorming in de zone en zo een maximale betrokkenheid van de burgemeesters te waarborgen.

En effet, certaines zones pourraient considérer qu'il est difficile d'atteindre un accord zonal avec le nombre limité de bourgmestres prévus au collège, et que la participation de toutes les communes aux décisions de la zone est préférable, pour garantir l'implication maximale des bourgmestres.


Die bepaling is echter een procedureregel; ze is ertoe beperkt aan te geven dat de vreemdeling in geval van uitzonderlijke omstandigheden een machtiging tot verblijf kan aanvragen bij de burgemeester van de plaats waar hij verblijft, waarna die burgemeester de aanvraag overzendt aan de Dienst Vreemdelingenzaken.

Or, cette disposition est une règle de procédure. Elle se borne à dire qu'en cas de circonstances exceptionnelles, une demande d'autorisation de séjour peut être introduite auprès du bourgmestre du lieu de résidence du demandeur (qui la transmet pour traitement à l'Office des étrangers).


Die bepaling is echter een procedureregel; ze is ertoe beperkt aan te geven dat de vreemdeling in geval van uitzonderlijke omstandigheden een machtiging tot verblijf kan aanvragen bij de burgemeester van de plaats waar hij verblijft, waarna die burgemeester de aanvraag overzendt aan de Dienst Vreemdelingenzaken.

Or, cette disposition est une règle de procédure. Elle se borne à dire qu'en cas de circonstances exceptionnelles, une demande d'autorisation de séjour peut être introduite auprès du bourgmestre du lieu de résidence du demandeur (qui la transmet pour traitement à l'Office des étrangers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven de burgemeesters' ->

Date index: 2021-07-28
w