Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven de automatische algemene " (Nederlands → Frans) :

De algemene bepalingen bevatten evenwel een algemene uitzonderingsclausule (art. 19), om uitdrukking te geven aan het algemene beginsel van de nauwste binding dat aan de codificatie ten grondslag ligt. Zij voorzien tevens in de toepasselijkheid van regels van dwingende aard die gelden ongeacht welke verwijzingsregel ook (art. 20).

Toutefois, ces dispositions générales comprennent une clause générale d'exception (art. 19), qui tend à exprimer le principe général de proximité qui inspire la codification, et elles réservent l'applicabilité de règles impératives qui se veulent applicables nonobstant toute règle de rattachement (art. 20).


De algemene bepalingen bevatten evenwel een algemene uitzonderingsclausule (art. 19), om uitdrukking te geven aan het algemene beginsel van de nauwste binding dat aan de codificatie ten grondslag ligt. Zij voorzien tevens in de toepasselijkheid van regels van dwingende aard die gelden ongeacht welke verwijzingsregel ook (art. 20).

Toutefois, ces dispositions générales comprennent une clause générale d'exception (art. 19), qui tend à exprimer le principe général de proximité qui inspire la codification, et elles réservent l'applicabilité de règles impératives qui se veulent applicables nonobstant toute règle de rattachement (art. 20).


In dit antwoord zal de regering trachten een antwoord te geven op de algemene opmerkingen en vragen die in de algemene bespreking zijn geuit.

Dans cette réponse, le gouvernement essaie de rencontrer les observations générales et les questions soulevées lors de la discussion générale.


Met betrekking tot wetsconflicten willen de algemene bepalingen van Hoofdstuk I niet een opsomming geven van de algemene verwijzingsregels.

En ce qui concerne la matière des conflits de lois, les dispositions générales du chapitre premier n'ont pas pour objet d'énoncer des règles générales de rattachement.


In dit antwoord zal de regering trachten een antwoord te geven op de algemene opmerkingen en vragen die in de algemene bespreking zijn geuit.

Dans cette réponse, le gouvernement essaie de rencontrer les observations générales et les questions soulevées lors de la discussion générale.


Deze cijfers geven iets van informatie, maar schetsen natuurlijk niet het hele beeld: een bepaalde aanval kan bijvoorbeeld uit twee alerts bestaan, terwijl een andere aanval uit 50 alerts bestaat; - de grote meerderheid van deze aanvallen zijn niet specifiek gericht op BuZa, maar worden automatisch uitgevoerd door aanvallers die willekeurig zo veel mogelijk slachtoffers proberen te maken.

Ces chiffres donnent quelques informations, mais ne brossent pas le tableau complet de la situation: à titre d'exemple, une attaque peut être constituée de deux alertes, alors qu'une autre attaque en compte 50; - la grande majorité de ces attaques ne vise pas spécifiquement le SPF AE. Elles sont exécutées automatiquement par des hackers qui tentent, au hasard, de faire un maximum de victimes.


Het systeem voor de verdeling van de last van de asielzoekers, die in functie van het BBP en de omvang van de bevolking berekend wordt, zal leiden tot een rechtvaardigere verdeling van de vluchtelingen. Het corrigerend mechanisme, dat het mogelijk maakt om aanvragers (bijna automatisch) over te brengen wanneer een lidstaat met een grote druk geconfronteerd wordt, is ook een wezenlijk element, omdat het de lidstaat in staat zal stellen om blijk te geven van een g ...[+++]

Par ailleurs, le système de partage de la charge des demandeurs d'asile calculé en fonction du PIB et de la taille de la population engendrera une répartition plus équitable des réfugiés et le mécanisme correcteur, permettant la relocalisation (quasiment automatique) des demandeurs lorsqu'un État membre est soumis à une pression importante, est aussi un élément essentiel car il permettra aux États membres de faire preuve d'une plus grande solidarité entre eux.


Indien de automatische controles geen problemen geven, zal de burger dan online de betaling uitvoeren.

Si les contrôles automatiques ne révèlent aucun problème, le citoyen pourra effectuer le paiement en ligne.


2. Bij elke indienstneming stuurt de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid automatisch een uitnodiging naar zowel de kandidaten die op de algemene lijst voorkomen (met inbegrip van alle laureaten) als diegenen die in de specifieke lijst worden vermeld (die uitsluitend bestemd is voor de laureaten met een handicap) met de wettelijke verplichting om de voorrang te geven aan de kandidaten die in deze specifieke lijst zijn opgenomen.

2. Lors de chaque recrutement, l'Office national de sécurité sociale invite automatiquement tant les candidats sur la liste générale (comprenant tous les lauréats) que ceux sur la liste spécifique (destinée uniquement aux lauréats avec handicap) avec l'obligation légale de donner priorité aux candidats repris dans cette liste spécifique.


4. a) De algemene voorwaarden inzake de dienstverlening door bpost voorzien in een schadevergoeding per type van zending die automatisch van toepassing is. b) Bpost wenst de gevraagde gegevens die behoren tot de vertrouwelijke bedrijfsinformatie niet vrij te geven.

4. a) Selon le type d'envoi, les conditions générales en matière d'offre de services de bpost prévoient un système d'indemnisation qui est appliqué d'office. b) Bpost ne souhaite pas rendre publiques les données demandées, qui appartiennent aux informations confidentielles de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven de automatische algemene' ->

Date index: 2024-02-23
w