Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen

Vertaling van "geven concreet vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen van onderhavig ontwerp van koninklijk besluit, alsook die van het ontwerp van ministerieel besluit tot invoeging van een hoofdstuk IVbis houdende een artikel 6 in het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, dat eraan gekoppeld is, geven concreet vorm aan het akkoord dat na dit overleg tussen de ministers tot stand is gekomen.

Les dispositions du présent projet d'arrêté royal, ainsi que du projet d'arrêté ministériel insérant un chapitre IVbis portant un article 6 dans l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, qui y est lié, concrétisent l'accord intervenu entre les ministres, à l'issue de cette concertation.


Die overeenkomsten geven concreet vorm aan het Euro-mediterraan partnerschap dat tijdens de opeenvolgende Europese Raden is gedefinieerd.

Ces accords traduisent de façon concrète le partenariat euro-méditerranéen défini lors des Conseils européens successifs.


De Commissie heeft dit samenwerkingsverband actief bevorderd en werkt momenteel aan de oprichting van een nieuwe groep op hoog niveau teneinde de samenwerking concreet vorm te geven.

La Commission a activement favorisé cette coopération et met en place actuellement un nouveau groupe à haut niveau chargé de concrétiser la coopération.


Om haar bezorgdheid concreet vorm te geven, heeft de regering, zoals bepaald door de « Conférence nationale des droits de l'homme en République démocratique du Congo », de verantwoordelijkheid van de mensenrechten tot stand laten brengen, met aanbevelingen, resoluties en boodschappen over de bescherming en de bevordering van de mensenrechten.

Pour matérialiser cette préoccupation, le gouvernement a, aux termes de la Conférence nationale sur les droits de l'homme en République démocratique du Congo, fait mettre sur pied la charge des droits de l'homme contenant des recommandations, des résolutions et messages portant sur la protection et la promotion des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk kind verdient een warme thuis » voor de nodige maatregelen om de overtuiging « elk kind is gewenst » concreet vorm te geven.

Elk kind verdient een warme thuis », le CD&V plaide, en se plaçant du point de vue de l'enfant, pour des mesures mettant concrètement en oeuvre le principe selon lequel « tout enfant est désiré ».


Ook zou een coördinatiewerkgroep van experts worden opgericht om de tenuitvoerlegging van het plan concreet vorm te geven.

Le plan prévoit aussi la création d'une équipe de coordination de haut niveau chargée de la mise en œuvre concrète du plan.


2. Zal hij verenigingen zoals Telesenior raadplegen om het wetsontwerp concreet vorm te geven ?

2. Consultera-t-il des associations comme Telesenior pour concrétiser ce projet de loi ?


De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.

Les progrès enregistrés ces six derniers mois, et notamment les décisions prises sur les propositions de mandat d'arrêt européen et de décision-cadre sur le terrorisme qui devraient conduire à une adoption formelle prochaine, semblent démontrer la capacité de l'Union à concrétiser les objectifs fixés par le Traité d'Amsterdam lorsque la nécessité d'agir se combine avec la volonté d'aboutir.


Zoals uit de bijlage bij deze mededeling blijkt, zijn er grote vorderingen geboekt bij de tenuitvoerlegging van het wetgevingsprogramma van de eerste fase dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere is beschreven, alsmede bij de ontwikkeling van begeleidende maatregelen die dit nieuwe beleid concreet vorm moeten geven.

En effet, ainsi qu'en témoigne l'annexe à la présente communication, des avancées significatives ont été enregistrées dans la mise en oeuvre du programme législatif de la première phase définie par les conclusions du Conseil européen de Tampere, accompagnées du développement de mesures de soutien destinées à donner corps à cette nouvelle politique.


Deze projecten bieden jongeren de gelegenheid hun zin voor initiatief te ontwikkelen en concreet vorm te geven aan activiteiten die zij zelf hebben uitgedacht en waarin zij een centrale rol spelen.

Ces projets permettent aux jeunes de développer leur esprit d'initiative et de concrétiser des activités qu'ils ont eux-mêmes conçues et dont ils sont les acteurs principaux.




Anderen hebben gezocht naar : geven concreet vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven concreet vorm' ->

Date index: 2022-06-06
w