Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Blijken
Een advies geven
Geven
Indiening van blijken van belangstelling
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Show
Uit de briefwisseling blijken
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Traduction de «geven blijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


indiening van blijken van belangstelling

manifestation d'intérêt


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vereiste geldt ook voor blijken van belangstelling die aanleiding geven tot actie.

Cette obligation s’applique également aux indications d’intérêts exécutables.


Overeenkomstig de voor de periode 2000-2006 geldende bepalingen worden niet steeds weer voorschotten verstrekt zoals het geval was bij de vorige regeling, maar vergoedt de Commissie de door de begunstigden gedane betalingen, wat betekent dat deze vergoeding plaatsvindt na de oproepen om blijken van belangstelling te geven, het onderzoek van de aanvragen, de keuze van de te financieren projecten, de toekenningsbesluiten, de aanbestedingen, de start van de projecten, de betalingen, de controles en de declaratie bij de Commissie, die over 60 dagen beschikt om de betrokken vergoe ...[+++]

Conformément aux dispositions pour la période 2000-2006, et à la place du régime précédent d'avances permanentes, la Commission rembourse les paiements effectués par les bénéficiaires, soit après les appels à manifestation d'intérêt, l'instruction des demandes, le choix des projets à financer, les actes d'octroi, les appels d'offres, le démarrage des projets, les paiements, les contrôles et la déclaration à la Commission- qui dispose de 60 jours pour payer-.


Er bleken zich alleen problemen te manifesteren in de « gesloten » programma's. Wanneer de draagmoeder er zich van kan vergewissen dat de wensouders het kind een goede opvoeding zullen kunnen geven, blijken er in de praktijk geen problemen te zijn.

Il est apparu qu'il n'y a des problèmes que dans le cadre des programmes « fermés » et qu'en pratique, il n'y en a pas lorsque la mère porteuse a l'assurance que les parents demandeurs pourront donner une bonne éducation à l'enfant.


Er bleken zich alleen problemen te manifesteren in de « gesloten » programma's. Wanneer de draagmoeder er zich van kan vergewissen dat de wensouders het kind een goede opvoeding zullen kunnen geven, blijken er in de praktijk geen problemen te zijn.

Il est apparu qu'il n'y a des problèmes que dans le cadre des programmes « fermés » et qu'en pratique, il n'y en a pas lorsque la mère porteuse a l'assurance que les parents demandeurs pourront donner une bonne éducation à l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het Publicatieblad van de Europese Unie wordt een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling geplaatst of, om er bij potentiële gegadigden zo ruim mogelijke bekendheid aan te geven, op de internetsite van de betrokken instelling.

2. Un appel à manifestation d’intérêt est publié au Journal officiel de l’Union européenne ou, quand il est nécessaire de faire de la publicité auprès des candidats potentiels, sur le site internet de l’institution concernée.


2. In het Publicatieblad van de Europese Unie wordt een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling geplaatst of, om er bij potentiële gegadigden zo ruim mogelijke bekendheid aan te geven, op de internetsite van de betrokken instelling.

2. Un appel à manifestation d’intérêt est publié au Journal officiel de l’Union européenne ou, quand il est nécessaire de faire de la publicité auprès des candidats potentiels, sur le site internet de l’institution concernée.


In dat verband zal zij de behoefte aan harmonisatie onderzoeken in bepaalde sectoren waarvoor de nationale regelgevingen nog steeds blijken te verschillen, hetgeen aanleiding kan geven tot problemen voor het vrij verkeer van diensten en voor de bescherming van de consument (bijvoorbeeld in het geval van bepaalde niet-geharmoniseerde beleggingsfondsen).

Elle va, dans ce cadre, examiner les besoins d'harmonisation dans certains secteurs pour lesquels il apparaît que les réglementations nationales étaient encore disparates, créant des problèmes potentiels en terme de libre circulation des services et de protection des consommateurs ( par exemple dans le domaine de certains fonds d'investissement non harmonisés.


Niet alle gerapporteerde feiten blijken na verificatie door de RVA aanleiding te geven tot een sanctie.

Tous les faits rapportés, après vérification par l'ONEM, ne conduisent pas à l'application d'une sanction.


Ik stel die vragen ook omdat de foorkramers hebben aangekondigd dat - als er geen dialoog met de stad Antwerpen mogelijk zou blijken of als de stad van onwil blijk zou geven - het niet bij een eenmalige actie zou blijven.

Je pose également ces questions parce que les forains ont annoncé que, si aucun dialogue ne s'avérait possible avec la ville d'Anvers ou si celle-ci faisait preuve de mauvaise volonté, ils n'en resteraient pas à une action unique.


Kan de minister meer uitleg geven over de enquête waaruit zou blijken dat een wijziging van de koopjeswet wenselijk is?

Peut-elle s'expliquer davantage sur l'enquête qui montrerait qu'une modification de la loi sur les soldes est souhaitable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven blijken' ->

Date index: 2024-06-09
w