Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven 2 moeten de conducteurs het ticket gewoon " (Nederlands → Frans) :

30. onderstreept dat reisagenten en -organisaties via hun websites, op e-tickets en op de belangrijkste toeristische bestemmingen bekendheid moeten geven aan het Europese alarmnummer 112;

30. insiste pour que les professionnels du tourisme et les voyagistes promeuvent le numéro d'urgence européen "112" sur leurs sites web et les billets électroniques pertinents, ainsi que dans nos principales destinations touristiques;


36. onderstreept dat reisagenten en -organisaties via hun websites, op e-tickets en op de belangrijkste toeristische bestemmingen bekendheid moeten geven aan het Europese alarmnummer 112;

36. insiste pour que les professionnels du tourisme et les voyagistes promeuvent le numéro d'urgence européen 112 sur leurs sites web et les billets électroniques pertinents, ainsi que dans nos principales destinations touristiques;


36. onderstreept dat reisagenten en -organisaties via hun websites, op e-tickets en op de belangrijkste toeristische bestemmingen bekendheid moeten geven aan het Europese alarmnummer 112;

36. insiste pour que les professionnels du tourisme et les voyagistes promeuvent le numéro d'urgence européen 112 sur leurs sites web et les billets électroniques pertinents, ainsi que dans nos principales destinations touristiques;


« Indien aan een gearresteerde de dood is aangezegd, zal de provoost geweldige denzelven door een of twee stokkenknechts moeten doen bewaken, en aan dien gearresteerden mogen geven zoodanige spijzen en dranken als dezelve verkiezen zal, en door den krijgsraad of den auditeur-militair bij eene schriftelijke permissie zullen worden toegestaan, welke kosten aan den geweldige provoost, boven het gewoon kostgeld, uit's lands kas, zullen ...[+++]

« Après lecture faite de la sentence de mort à un détenu, le concierge devra le faire garder à vue par un ou deux aides-geôliers, et il pourra lui donner les aliments et boissons qu'il désirera, et qui lui sont accordés par une permission du conseil de guerre, ou de l'auditeur militaire qui y fonctionnera, lesquels frais seront remboursés audit concierge, en outre de la pension ordinaire, sur la caisse de l'État si le détenu condamné est sous-officier ou militaire de moindre rang ou hors d'état de les payer lui-même, pourvu que cette insolvabilité soit constatée de la manière prescrite».


« Indien aan een gearresteerde de dood is aangezegd, zal de provoost geweldige denzelven door een of twee stokkenknechts moeten doen bewaken, en aan dien gearresteerden mogen geven zoodanige spijzen en dranken als dezelve verkiezen zal, en door den krijgsraad of den auditeur-militair bij eene schriftelijke permissie zullen worden toegestaan, welke kosten aan den geweldige provoost, boven het gewoon kostgeld, uit's lands kas, zullen ...[+++]

« Après lecture faite de la sentence de mort à un détenu, le concierge devra le faire garder à vue par un ou deux aides-geôliers, et il pourra lui donner les aliments et boissons qu'il désirera, et qui lui sont accordés par une permission du conseil de guerre, ou de l'auditeur militaire qui y fonctionnera, lesquels frais seront remboursés audit concierge, en outre de la pension ordinaire, sur la caisse de l'État si le détenu condamné est sous-officier ou militaire de moindre rang ou hors d'état de les payer lui-même, pourvu que cette insolvabilité soit constatée de la manière prescrite».


3. Moeten de conducteurs steeds vooraf uitdrukkelijk toestemming aan de reizigers geven om in eerste klasse te mogen gaan zitten?

3. Les voyageurs doivent-ils avoir reçu préalablement l'autorisation explicite du conducteur de s'installer en première classe?


- Bediende bij de dienst van de bevoorrading (aankoop), dit wil zeggen de bediende wiens werk erin bestaat duidelijke richtlijnen en aanduidingen gewoon door te geven, zonder zich een oordeel te moeten vormen over de door te geven elementen;

- Employé au service des approvisionnements (achats), c'est-à-dire l'employé dont le travail consiste à réaliser une simple transmission des ordres ou des indications clairement précisées, sans devoir apprécier les éléments à transmettre;


Ik vind het gevaarlijk om in details te treden, zoals hier gedaan is, en om precies aan te geven welke soorten discriminatie niet mogen en hoe we ons moeten gedragen; er zou gewoon geen discriminatie moeten zijn.

Il me semble dangereux d’entrer dans les détails, comme c’est le cas ici, et de spécifier quels types de discrimination doivent être interdits, et comment nous devons nous comporter; il ne devrait simplement y avoir aucune discrimination.


Wij hebben echter allemaal de gewoonte retourtickets te kopen, gewoon omdat dergelijke tickets vaak goedkoper zijn dan een enkele reis. Als wij een politieagent of een douanier moeten zeggen wanneer wij terugreizen, zullen wij de precieze datum noemen en niet de datum op het vliegbiljet dat wij niet van plan zijn te gebruiken vo ...[+++]

Si nous devions répondre à une question d’un policier ou d’un douanier à propos de la date de notre retour, nous donnerions la date exacte et non celle mentionnée sur le billet d’avion que nous n’avons pas l’intention d’utiliser pour le retour.


1. Mag het loketpersoneel een voordeelticket geven? 2. Moeten de conducteurs het ticket gewoon valideren alhoewel, strictu senso niet aan de reisvoorwaarden wordt voldaan?

2. Les contrôleurs doivent-ils valider le ticket, même si, strictement parlant, les conditions de voyage ne sont pas remplies?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven 2 moeten de conducteurs het ticket gewoon' ->

Date index: 2022-07-30
w