Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevat lagersteentje
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Vertaling van "gevat en veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition




Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


veroordeeld bij verstek

condamné par contumace | condamné par défaut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Kan de geachte minister aangeven hoeveel daders er respectievelijk de laatste drie jaar werden gevat en veroordeeld voor de diefstal van huisdieren?

3) Le ministre peut-il indiquer combien de malfaiteurs ont été arrêtés et condamnés pour vol d'animaux domestiques ces trois dernières années ?


3. a) Werden er reeds bedrijven of particulieren gevat door de wettelijke bepalingen en veroordeeld tot het betalen van een geldboete? b) Zo ja, hoeveel en wanneer?

3. a) Des entreprises ou des particuliers ont-ils déjà été poursuivis sur la base des dispositions légales et condamnés à payer des amendes pécuniaires? b) Dans l'affirmative, combien et quand?


Ingeval de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank, die gevat is overeenkomstig de artikelen 67 of 69, van oordeel is dat de herroeping of de schorsing niet noodzakelijk is in het belang van de maatschappij, van het slachtoffer of van de sociale reïntegratie van de veroordeelde, kan hij de strafuitvoeringsmodaliteit herzien.

Si le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines, saisi conformément aux articles 67 ou 69, estime que la révocation ou la suspension n'est pas nécessaire dans l'intérêt de la société, de la victime ou de la réinsertion sociale du condamné, il peut revoir la modalité d'exécution de la peine.


Ingeval de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank, die gevat is overeenkomstig de artikelen 64 of 66, van oordeel is dat de herroeping of de schorsing niet noodzakelijk is in het belang van de maatschappij, van het slachtoffer of van de sociale reïntegratie van de veroordeelde, kan hij de strafuitvoeringsmodaliteit herzien.

Si le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines, saisi conformément aux articles 64 ou 66, estime que la révocation ou la suspension n'est pas nécessaire dans l'intérêt de la société, de la victime ou de la réinsertion sociale du condamné, il peut revoir la modalité d'exécution de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank, die gevat is overeenkomstig de artikelen 67 of 69, van oordeel is dat de herroeping of de schorsing niet noodzakelijk is in het belang van de maatschappij, van het slachtoffer of van de sociale reïntegratie van de veroordeelde, kan hij de strafuitvoeringsmodaliteit herzien.

Si le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines, saisi conformément aux articles 67 ou 69, estime que la révocation ou la suspension n'est pas nécessaire dans l'intérêt de la société, de la victime ou de la réinsertion sociale du condamné, il peut revoir la modalité d'exécution de la peine.


Ingeval de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank, die gevat is overeenkomstig de artikelen 70 of 72, van oordeel is dat de herroeping of de schorsing niet noodzakelijk is in het belang van de maatschappij, van het slachtoffer of van de sociale reïntegratie van de veroordeelde, kan hij de strafuitvoeringsmodaliteit herzien.

Si le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines, saisi conformément aux articles 70 ou 72, estime que la révocation ou la suspension n'est pas nécessaire dans l'intérêt de la société, de la victime ou de la réinsertion sociale du condamné, il peut revoir la modalité d'exécution de la peine.


Deze persoon zal, wanneer hij opnieuw wordt gevat, dan enkel worden veroordeeld voor die misdrijven.

Lorsque cette personne est interceptée, elle ne peut être condamnée que pour ces infractions.


88. neemt nota van de onderhandelingen van de Commissie en de Raad inzake het toetredingstraject van Turkije en de problemen die hierbij zijn ondervonden; vindt in het bijzonder dat er weinig vooruitgang is geboekt en dat er meer inspanningen moeten worden gedaan op het gebied van mensenrechtenkwesties in Turkije, vooral wat betreft godsdienstvrijheid voor alle religieuze gemeenschappen en de volledige uitoefening van hun eigendomsrechten, de bescherming van minderheden en de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten van de bevolking van Koerdische origine in het zuidoosten van het land; veroordeelt de tragische moord op journalist Hrant Dink in januari 2007, die het groeiende nationalistische gevoel in bepaalde geledingen van de Tur ...[+++]

88. prend acte des négociations menées par la Commission et le Conseil au sujet de la progression de la Turquie vers l'adhésion et des problèmes rencontrés; est préoccupé par les progrès limités accomplis jusqu'à présent et par la nécessité d'une plus vive attention sur les questions des droits de l'homme en Turquie, en particulier en ce qui concerne la liberté de religion pour toutes les communautés religieuses et le plein exercice de leur droit de propriété, la protection des minorités, la liberté d'expression et les questions de droits de l'homme relatives à la population d'origine kurde dans le sud-est du pays; condamne le meurtre tragique du journaliste Hrant Dink, en janvier 2007, qui trahit la montée du sentiment nationaliste dans ...[+++]


88. neemt nota van de onderhandelingen van de Commissie en de Raad inzake het toetredingstraject van Turkije en de problemen die hierbij zijn ondervonden; vindt in het bijzonder dat er weinig vooruitgang is geboekt en dat er meer inspanningen moeten worden gedaan op het gebied van mensenrechtenkwesties in Turkije, vooral wat betreft godsdienstvrijheid voor alle religieuze gemeenschappen en de volledige uitoefening van hun eigendomsrechten, de bescherming van minderheden en de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten van de bevolking van Koerdische origine in het zuidoosten van het land; veroordeelt de tragische moord op journalist Hrant Dink in januari 2007, die het groeiende nationalistische gevoel in bepaalde geledingen van de Tur ...[+++]

88. prend acte des négociations menées par la Commission et le Conseil au sujet de la progression de la Turquie vers l'adhésion et des problèmes rencontrés; est préoccupé par les progrès limités accomplis jusqu'à présent et par la nécessité d'une plus vive attention sur les questions des droits de l'homme en Turquie, en particulier en ce qui concerne la liberté de religion pour toutes les communautés religieuses et le plein exercice de leur droit de propriété, la protection des minorités, la liberté d'expression et les questions de droits de l'homme relatives à la population d'origine kurde dans le sud-est du pays; condamne le meurtre tragique du journaliste Hrant Dink, en janvier 2007, qui trahit la montée du sentiment nationaliste dans ...[+++]


Deze persoon zal, wanneer hij opnieuw wordt gevat, dan enkel worden veroordeeld voor die misdrijven.

Lorsque cette personne est interceptée, elle ne peut être condamnée que pour ces infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevat en veroordeeld' ->

Date index: 2021-07-17
w