Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Gevarieerd gebruik
Gevarieerde bezetting
Gevarieerde regelingen van de werktijd
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Seriematrijs
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Verwijzen naar maatschappelijk werker

Traduction de «gevarieerd maatschappelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevarieerd gebruik | gevarieerde bezetting

occupation multiple


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


gevarieerde regelingen van de werktijd

aménagement des horaires de travail


gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

moule à empreintes interchangeables


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


verwijzen naar maatschappelijk werker

orientation vers un assistant social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De golf van protesten in juni is ook het gevolg van de brede democratische hervormingen die in de afgelopen tien jaar hebben plaatsgevonden en de opkomst van een dynamisch en gevarieerd maatschappelijk middenveld dat moet worden gerespecteerd en in elke fase van de besluitvorming op een meer systematische wijze moet worden geraadpleegd, ongeacht wie beschikt over de meerderheid in het parlement.

La vague de protestations de juin est aussi le résultat de la réforme démocratique de grande ampleur entreprise au cours de la dernière décennie et de l'émergence d'une société civile dynamique et diversifiée qui a besoin d'être respectée et consultée de manière plus systématique à tous les niveaux du processus décisionnel, quelle que soit la majorité au parlement.


De golf van protesten in juni is ook het gevolg van de brede democratische hervormingen die in de afgelopen tien jaar hebben plaatsgevonden en de opkomst van een dynamisch en gevarieerd maatschappelijk middenveld dat moet worden gerespecteerd en in elke fase van de besluitvorming op een meer systematische wijze moet worden geraadpleegd, ongeacht wie beschikt over de meerderheid in het parlement.

La vague de protestations de juin est aussi le résultat de la réforme démocratique de grande ampleur entreprise au cours de la dernière décennie et de l'émergence d'une société civile dynamique et diversifiée qui a besoin d'être respectée et consultée de manière plus systématique à tous les niveaux du processus décisionnel, quelle que soit la majorité au parlement.


16. vestigt de aandacht op de maatschappelijke taken die de Europese landbouwers verrichten voor de Europese samenleving, met name door het behoud van een gevarieerd cultuurlandschap en de belangrijke bijdrage aan de bescherming en het onderhoud van natuurlijke hulpbronnen en maatregelen tegen klimaatverandering;

16. souligne les prestations que les agriculteurs européens fournissent à la société européenne, notamment l'entretien de la diversité des sites et leur importante contribution à la protection et à l'entretien des ressources naturelles ainsi qu'à la protection du climat;


21. herinnert eraan dat 2011 is uitgeroepen tot het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap; en 2010 tot het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; wijst erop dat vrijwilligerswerk een cruciale rol speelt in vele gevarieerde en diverse sectoren als o.a. onderwijs, gezondheidszorg, maatschappelijke zorg en ontwikkelingsbeleid, en dat vrijwilligerswerk mensen nieuwe vaardigheden en competenties biedt waardoor hun positie op de arbeidsmarkt verbetert, en bijdraagt tot ...[+++]

21. rappelle que 2011 a été désignée Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active et que 2010 est l’Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; souligne que le volontariat joue un rôle crucial dans de nombreux secteurs aussi divers et variés que, par exemple, l’éducation, la santé, la protection sociale et la politique de développement, et qu'il peut aider les personnes à acquérir de nouvelles compétences et aptitudes, renforçant ainsi leur aptitude à l’emploi et favorisant leur intégration sociale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. herinnert eraan dat 2011 is uitgeroepen tot het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap; en 2010 tot het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; wijst erop dat vrijwilligerswerk een cruciale rol speelt in vele gevarieerde en diverse sectoren als o.a. onderwijs, gezondheidszorg, maatschappelijke zorg en ontwikkelingsbeleid, en dat vrijwilligerswerk mensen nieuwe vaardigheden en competenties biedt waardoor hun positie op de arbeidsmarkt verbetert, en bijdraagt tot ...[+++]

21. rappelle que 2011 a été désignée Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active et que 2010 est l'Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; souligne que le volontariat joue un rôle crucial dans de nombreux secteurs aussi divers et variés que, par exemple, l'éducation, la santé, la protection sociale et la politique de développement, et qu'il peut aider les personnes à acquérir de nouvelles compétences et aptitudes, renforçant ainsi leur aptitude à l'emploi et favorisant leur intégration sociale;


Alvorens dit verslag op te stellen wilde uw rapporteur de standpunten en opvattingen van maatschappelijke organisaties horen. Uw rapporteur constateert dat de bijeenkomst een gevarieerd en uitgebreid scala aan meningen heeft opgeleverd.

Le rapporteur souhaitait entendre les points de vue et avis de la société civile avant de présenter son projet de rapport.


M. overwegende dat er sinds het laatste verslag van het Parlement geen vorderingen zijn gemaakt bij het aanpakken van de problemen van religieuze minderheden, en overwegende dat de wet inzake stichtingen, die hangende is in het Turkse parlement, niet alle tekortkomingen lijkt te verhelpen die in het vorige ontwerp werden vastgesteld, zoals de inbeslagname van het vermogen van religieuze stichtingen, rechtspersoonlijkheid, het recht op opleiding van geestelijken en eigen beheer, en daarmee niet voldoet aan de EU-normen en de verwachtingen van religieuze gemeenschappen en meer in het algemeen van niet-gouvernementele organisaties die nodig zijn voor een gevarieerd en onafha ...[+++]

M. considérant qu'aucun progrès n'a été fait depuis le dernier rapport du Parlement en ce qui concerne les difficultés que rencontrent les minorités religieuses, et considérant que la loi attendue sur les fondations, pendante devant le Parlement turc, ne semble pas supprimer tous les défauts identifiés dans le projet antérieur comme la saisie des biens appartenant aux fondations religieuses, la personnalité juridique, le droit à être formé du clergé et des gestionnaires internes, sans respecter ni les normes de l'UE ni les attentes, tant des communautés religieuses que, de façon générale, des organisations non gouvernementales nécessaires à une société civile pl ...[+++]


Art. 2. Het agentschap heeft als missie het stimuleren, erkennen en subsidiëren van de professionele kunstcreatie voor de realisatie van een gevarieerd en kwalitatief kunstenaanbod en van initiatieven op het vlak van cultureel (roerend en immaterieel) erfgoed met het oog op het behoud en de ontsluiting van dit erfgoed, het versterken van de maatschappelijke positionering ervan en het stimuleren van de cultuurparticipatie.

Art. 2. L'agence a pour mission la stimulation, l'agrément et le subventionnement de la création artistique professionnelle pour la réalisation d'une offre artistique variée et qualitative et d'initiatives dans le domaine du patrimoine culturel (mobilier et immatériel), en vue de la conservation et la valorisation de ce patrimoine, du renforcement de son positionnement social et de la stimulation de la participation culturelle.


De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.

L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.


w