Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale toezichtraad voor de gevangeniswezen
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Gevangeniswezen
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
MoCo
Samenwerking
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "gevangeniswezen samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]




Centrale toezichtraad voor de gevangeniswezen

Conseil central de surveillance pénitentiaire


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]




grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zijn zulke activiteiten een opdracht en een wezenlijk onderdeel van de taken van het gevangeniswezen. Samenwerking tussen Justitie en de Gemeenschappen is dus essentieel en noodzakelijk voor de gerechtelijke diensten en moeten een prioriteit zijn voor het gevangeniswezen.

Une collaboration entre les services judiciaires et les Communautés est donc indispensable et doit constituer une priorité pour les établissements pénitentiaires.


Daarom zijn zulke activiteiten een wezenlijk onderdeel en opdracht van de taken van het gevangeniswezen. Samenwerking met de Gemeenschappen is noodzakelijk en essentieel voor de gerechtelijke diensten en moet een prioriteit zijn voor het gevangeniswezen.

Collaborer avec les Communautés est indispensable et essentiel pour les services judiciaires et doit être une priorité des établissements pénitentiaires.


Via het Plan R werd een samenwerking tot stand gebracht tussen de respectieve partners (onder andere politie) en het gevangeniswezen.

Une collaboration a été mise sur pied, via le Plan R, entre les partenaires respectifs (notamment la police) et le monde pénitentiaire.


Daarom zijn zulke activiteiten een opdracht en een wezenlijk onderdeel van de taken van het gevangeniswezen. Voor deze activiteiten hebben de diensten van Justitie zeker interesse en bestaat er zeker een samenwerking met de Gemeenschappen.

Ces activités suscitent certainement l'intérêt des services de la Justice et font certainement l'objet d'une coopération avec les Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. de dialoog, die in december 2002 is opgestart, te intensifiëren wat betreft de samenwerking van Iran op het vlak van de mensenrechten en de invoering, maar vooral de ratificatie, van de aanbevelingen inzake de vrije toegang voor internationale waarnemers en internationale NGO's; de burgerrechten en politieke vrijheden; de hervorming van het gerecht; het voorkomen en de veroordeling van folterpraktijken; de vrouwendiscriminatie en het gevangeniswezen.

5. de renforcer le dialogue, entamé en décembre 2002, au sujet de la coopération de l'Iran en ce qui concerne les droits de l'homme et l'implémentation, à commencer par la ratification, des recommandations relatives à l'accès libre pour des observateurs internationaux et des ONG internationales, aux droits civils et libertés politiques, à la réforme du système judiciaire, à la prévention et la condamnation de la torture, à la discrimination des femmes et au système pénitentiaire.


5. de dialoog, die in december 2002 is opgestart, te intensifiëren wat betreft de samenwerking van Iran op het vlak van de mensenrechten en de invoering, maar vooral de ratificatie, van de aanbevelingen inzake de vrije toegang voor internationale waarnemers en internationale NGO's; de burgerrechten en politieke vrijheden; de hervorming van het gerecht; het voorkomen en de veroordeling van folterpraktijken; de vrouwendiscriminatie en het gevangeniswezen.

5. de renforcer le dialogue, entamé en décembre 2002, au sujet de la coopération de l'Iran en ce qui concerne les droits de l'homme et l'implémentation, à commencer par la ratification, des recommandations relatives à l'accès libre pour des observateurs internationaux et des ONG internationales, aux droits civils et libertés politiques, à la réforme du système judiciaire, à la prévention et la condamnation de la torture, à la discrimination des femmes et au système pénitentiaire.


Met Wallonië werd een protocolakkoord ondertekend op 9 februari 1994 tussen de minister van Justitie en de minister van de Franstalige Gemeenschap bevoegd voor het Forensisch Welzijnswerk aangaande een samenwerking binnen het gevangeniswezen en de inrichtingen ter bescherming van de maatschappij.

un protocole d’accord relatif à une coopération en milieu pénitentiaire et de défense sociale a été signé avec la Wallonie le 9 février 1994, entre le ministre de la Justice et le ministre de la Communauté française compétent pour l'aide sociale légale aux justiciables ;


energiedistributie politie gevangeniswezen hypotheek transportinfrastructuur Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer concessieovereenkomsten voor dienstverlening sociale voorzieningen aanvullend pensioen gerechtelijk onderzoek postdienst zegelrecht penitentiair recht beleggingsmaatschappij Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen Commissie van Toezicht van de Amortisatiekas aankoopcomité vervoersonderneming strafprocedure publiek eigendom stemming bij volmacht verwarming slachten van dieren valuta OCMW Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg strafrechtelijke aansprakelijkheid bui ...[+++]

distribution d'énergie police administration pénitentiaire hypothèque infrastructure de transport Commission de la protection de la vie privée concession de services équipement social retraite complémentaire enquête judiciaire service postal droits de timbre droit pénitentiaire société d'investissement Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies Commission de surveillance de la caisse d'amortissement comité d'acquisition entreprise de transport procédure pénale propriété publique vote par procuration chauffage abattage d'animaux monnaie CPAS Centre fédéral d'expertise des soins de santé responsabilité pé ...[+++]


B. overwegende dat de detentieomstandigheden en het beheer van het gevangeniswezen in eerste instantie de verantwoordelijkheid van de lidstaten zijn, maar dat problemen zoals overbevolkte gevangenissen en berichten over slechte behandeling van gedetineerden het vertrouwen kunnen schaden waarop de justitiële samenwerking in strafzaken – die gebaseerd dient te zijn op het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen door de lidstaten van de EU – moet berusten;

B. considérant que les conditions de détention et la gestion des prisons relèvent principalement de la responsabilité des États membres et que les dysfonctionnements tels que le surpeuplement carcéral et les allégations de mauvais traitement des détenus peuvent ébranler la confiance sur laquelle doit se fonder la coopération judiciaire en matière pénale qui se base elle-même sur la reconnaissance mutuelle des sentences et des décisions de justice par les États membres;


B. overwegende dat de detentieomstandigheden en het beheer van het gevangeniswezen in eerste instantie de verantwoordelijkheid van de lidstaten zijn, maar dat problemen zoals overbevolkte gevangenissen en berichten over slechte behandeling van gedetineerden het vertrouwen kunnen schaden waarop de justitiële samenwerking in strafzaken – die gebaseerd dient te zijn op het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen door de lidstaten van de EU – moet berusten;

B. considérant que les conditions de détention et la gestion des prisons relèvent principalement de la responsabilité des États membres et que les dysfonctionnements tels que le surpeuplement carcéral et les allégations de mauvais traitement des détenus peuvent ébranler la confiance sur laquelle doit se fonder la coopération judiciaire en matière pénale qui se base elle-même sur la reconnaissance mutuelle des sentences et des décisions de justice par les États membres;


w