Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat zijn om gevangenisstraf te ondergaan

Vertaling van "gevangenisstraf staat dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in staat zijn om gevangenisstraf te ondergaan

absence de contre-indication médicale à l'incarcération


dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zij ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van strafbare feiten waarop een maximumsanctie van ten minste vier jaar gevangenisstraf staat, dient de verjaringstermijn ten minste vijf jaar te bedragen te rekenen vanaf het moment waarop het strafbare feit werd gepleegd.

Dans le cas d'infractions pénales passibles d'une peine maximale d'au moins quatre ans d'emprisonnement, le délai de prescription devrait être égal à au moins cinq ans à compter de la date à laquelle l'infraction pénale a été commise.


Voorts dient de Regering met het Tribunaal onderhandelingen aan te knopen om te verhinderen dat Belgische onderdanen of personen die bij hun aanhouding op het Belgisch grondgebied verbleven, voor de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf zouden worden uitgewezen naar een Staat die geen garanties biedt inzake de eerbiediging van de mensenrechten.

Le Gouvernement doit également entamer des négociations avec les Tribunaux internationaux en vue d'empêcher que des ressortissants belges ou des personnes qui, au moment de leur arrestation, se trouvaient sur le territoire belge soient livré à un État qui n'offre pas de garanties à propos du respect des droits de l'homme pour y subir leur peine de prison.


Ook de kandidaat-officier, die het kandidaatsdiploma heeft behaald, waarvan de dienstneming van ambtswege wordt verbroken omdat hij veroordeeld werd tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is, of omdat hij zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag, of zijn wijze van dienen slecht is, en die de Krijgsmacht dient ...[+++]

De même le candidat officier, qui a obtenu le diplôme de candidat, dont l'engagement est résilié d'office parce qu'il a été condamné à une peine d'emprisonnement militaire d'au moins un mois pour une infraction qui est réprimée par le Code pénal militaire, ou parce qu'il s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est mauvaise, et qui doit quitter les Forces armées, devra rembourser une partie du traitement perçu pendant la formation.


Voorts dient de Regering met het Tribunaal onderhandelingen aan te knopen om te verhinderen dat Belgische onderdanen of personen die bij hun aanhouding op het Belgisch grondgebied verbleven, voor de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf zouden worden uitgewezen naar een Staat die geen garanties biedt inzake de eerbiediging van de mensenrechten.

Le Gouvernement doit également entamer des négociations avec les Tribunaux internationaux en vue d'empêcher que des ressortissants belges ou des personnes qui, au moment de leur arrestation, se trouvaient sur le territoire belge soient livré à un État qui n'offre pas de garanties à propos du respect des droits de l'homme pour y subir leur peine de prison.




Anderen hebben gezocht naar : gevangenisstraf staat dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenisstraf staat dient' ->

Date index: 2023-09-09
w