Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief voor gevangenisstraf
Alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf
Correctionele gevangenisstraf
Gevangenisstraf
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale drugstromen
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Subsidiaire gevangenisstraf
Zwartwerk

Traduction de «gevangenisstraf illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf

alternative à l’incarcération | peine alternative | peines de substitution


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels




correctionele gevangenisstraf

emprisonnement correctionnel






zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gevangenisstraf illegale migratie verblijfsrecht toelating van vreemdelingen politiek asiel

emprisonnement migration illégale droit de séjour admission des étrangers asile politique


De (aanhangige) zaak C-189/13 (Da Silva) sluit aan bij de zaak Achoughbabian en heeft betrekking op de verenigbaarheid van nationaal recht op grond waarvan voor illegale binnenkomst een gevangenisstraf kan worden opgelegd, met de richtlijn.

L'affaire C-189/13 (Da Silva) (en cours) fait suite à l'affaire Achoughbabian et concerne la compatibilité de la directive sur le retour avec une réglementation nationale qui rend l'entrée irrégulière passible d'une peine d'emprisonnement.


sociale voorzieningen kind minderjarigheid gevangenisstraf illegale migratie politiek asiel

équipement social enfant minorité civile emprisonnement migration illégale asile politique


uitwijzing gevangenisstraf illegale migratie rechtsmiddel Dienst Vreemdelingenzaken rechten van de mens politiek asiel

expulsion emprisonnement migration illégale voie de recours Office des étrangers droits de l'homme asile politique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
illegale migratie politiek asiel toelating van vreemdelingen gevangenisstraf buitenlandse staatsburger verblijfsrecht sociale bijstand

migration illégale asile politique admission des étrangers emprisonnement ressortissant étranger droit de séjour aide sociale


Hoeveel illegale personen die tussen 2010 en 2014 geregulariseerd werden: 1. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot 18 maanden effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals diefstal met geweld, handel in verdovende middelen, enzovoort); 2. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld voor herhaalde delinquentie die opgeteld heeft geleid tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; 3. maakten deel uit van een gezin en waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder ...[+++]

Parmi les illégaux régularisés entre 2010 et 2014, combien: 1. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation à une peine inférieure ou égale à 18 mois de détention effective (par exemple, pour des délits tels que vol avec violence, trafic de stupéfiants, etc.); 2. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation pour des faits de délinquance répétés ayant été sanctionnés par des peines cumulées atteignant au total trois ans de détention effective; 3. faisaient partie d'un ménage et avaient été condamnés au moment de leur régularisation à moins de ou à deux ans de détention effective (par exemple, pour des ...[+++]


aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Gezinnen met kinderen - Opsluiting in gesloten centra - Gevolgen voor de gemeenschappen - Beleid rond kinderrechten en jeugd - Overleg rechten van het kind illegale migratie politiek asiel gevangenisstraf kind

au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Familles avec enfants - Détention en centre fermé - Conséquences pour les Communautés - Politique en matière de droits de l'enfant et de la jeunesse droits de l'enfant migration illégale asile politique emprisonnement enfant


gevangenisstraf uitwijzing buitenlandse staatsburger illegale migratie vreemdelingenrecht voorhechtenis politiek asiel verslag over de werkzaamheden nationale uitvoeringsmaatregel

emprisonnement expulsion ressortissant étranger migration illégale droit des étrangers garde à vue asile politique rapport d'activité mesure nationale d'exécution


remigratie uitwijzing gevangenisstraf voorhechtenis buitenlandse staatsburger illegale migratie vreemdelingenrecht politiek asiel verslag over de werkzaamheden nationale uitvoeringsmaatregel

migration de retour expulsion emprisonnement garde à vue ressortissant étranger migration illégale droit des étrangers asile politique rapport d'activité mesure nationale d'exécution


Zo kan illegale tewerkstelling onder de in artikel 9, lid 1, bedoelde voorwaarden in LV en AT worden bestraft met gevangenisstraffen van respectievelijk maximaal drie en maximaal zes maanden, terwijl de maximumstraf in de overige lidstaten varieert van één tot vijf jaar gevangenisstraf.

Dans certaines circonstances énoncées à l’article 9, paragraphe 1, la Lettonie et l’Autriche, par exemple, sanctionnent l’emploi illégal par des peines de prison de trois à six mois respectivement, tandis que les autres États membres prévoient une peine maximale d’un à cinq ans d’emprisonnement.


w