Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ophanging
Overbevolking van gevangenissen
Politie van gevangenissen
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Traduction de «gevangenissen zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)




Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


overbevolking van gevangenissen

surpopulation carcérale | surpopulation des prisons


in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand

absence congénitale de l'avant-bras et de la main
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rehabilitatie vindt vaak plaats zowel tijdens als na de behandeling, en beroepsopleiding (vooral in gevangenissen) en begeleidingsprogramma's spelen daarbij een centrale rol.

La réadaptation s'opère souvent pendant et après le traitement, les formations professionnelles (en particulier dans les établissements pénitentiaires) et les programmes de tutorat jouant à cet égard un rôle essentiel.


Een gemeenschappelijke benadering bestaat erin in gevangenissen "drugsvrije" afdelingen in te voeren, waar vaak zowel een behandeling met het vervangingsproduct methadon als begeleiding worden aangeboden.

L'un des points communs de ces approches est l'ouverture de sections "sans drogue" dans les prisons, où des traitements de substitution à la méthadone et des conseils sont souvent proposés.


Ook wordt de opleiding opengesteld voor andere equipes (niet satelliet-gevangenissen en niet D-Rad:Ex-afdelingen) en dit zowel voor PSD-medewerkers (in casu drie psychiaters en 19 maatschappelijk assistenten/psychologen) als voor directieleden zodat de (vroeg)detectie van radicaliserende gedetineerden ook in andere gevangenissen op grondige en gefundeerde wijze kan gebeuren.

Cette formation est rendue également accessible à d'autres équipes (pas les prisons satellites et pas les sections D-Rad:Ex), et ce aussi bien pour des collaborateurs du service psychosocial (en l'occurrence trois psychiatres et 19 assistants sociaux/psychologues) que pour des membres de la direction, afin que la détection (précoce) de détenus en voie de radicalisation puisse se faire de manière approfondie et fondée dans d'autres prisons également.


2. Zal dit type van cursus uitgebreid worden tot alle gevangenissen van het land, zowel in Vlaanderen als in Wallonië en Brussel?

2. Ce type de cours se généralisera-t-il dans les autres prisons du pays tant en Flandre qu'en Wallonie et Bruxelles? Si oui, avec quel calendrier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende de gebouwen beheerd door het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen. De schoonmaak in de gevangenissen en de entiteiten die tot het DG EPI behoren wordt onder begeleiding van penitentiair beambten uitgevoerd door een aantal gedetineerden en dit zowel voor wat betreft het celgedeelte als het administratief gedeelte van de gevangenissen.

Concernant les bâtiments gérés par la direction générale des Établissements pénitentiaires Le nettoyage dans les prisons et les entités appartenant à la DG EPI est effectué par un certain nombre de détenus, sous la supervision d'agents pénitentiaires, et ce, tant en ce qui concerne la partie cellulaire qu'en ce qui concerne la partie administrative de la prison.


Zowel in Brussel als in de gevangenissen van Nijvel en Leuven konden de medewerkers van Justitie kennismaken met de do’s en don'ts van het composteren, leerden ze etiketten ontcijferen of wilde en eetbare planten herkennen en plukken, kregen ze de geheimen mee van het koken met restjes, enz. Verwondering troef tijdens de workshops, maar klap op de vuurpijl was voor velen zonder twijfel toch het bezoek aan een moestuin op het dak van de Koninklijke Bibliotheek van België.

Les participants ont ainsi pu, à Bruxelles, à la prison de Nivelles et à la prison de Louvain, s’essayer au compostage, apprendre à décrypter les étiquettes, identifier et récolter des plantes sauvages et comestibles, cuisiner les restes.


Het gaat hier telkens om alle terugkeer over land en via de lucht, zowel vanuit de gesloten centra als vanuit de gevangenissen.

Il s'agit dans les deux cas de l'ensemble des éloignements par voie terrestre et par voie aérienne, au départ des centres fermés et des prisons.


31. roept de EU op om binnenlandse uitdagingen op het gebied van de mensenrechten effectief aan te pakken, zoals de situatie van de Roma, de behandeling van vluchtelingen en migranten, de discriminatie van LGBTI's, de omstandigheden in gevangenissen of de vrijheid van media in de lidstaten, teneinde de geloofwaardigheid en consistentie van haar buitenlandse mensenrechtenbeleid te behouden; acht het betreurenswaardig dat de Roma-minderheid slachtoffer blijft van discriminatie, racisme en sociale uitsluiting, zowel binnen de Europese U ...[+++]

31. invite l'Union à traiter efficacement les défis internes en matière de droits de l'homme, comme la situation des Roms, le traitement des réfugiés et des migrants, la discrimination à l'encontre des personnes LGBTI, les conditions de détention ou la liberté des médias dans les États membres, afin de préserver la crédibilité et la cohérence de sa politique extérieure en matière de droits de l'homme; regrette que la minorité rom continue d'être victime de discriminations, de racisme et d'exclusion sociale, au sein de l'Union européenne comme dans les pays candidats à l'adhésion des Balkans occidentaux et en Turquie; observe à cet égar ...[+++]


Er is samenwerking tussen de coördinatoren extern zorgcircuit internering, ressorterend onder de FOD Justitie, en de netwerkcoördinatoren internering, ressorterend onder de FOD Volksgezondheid, beiden aangesteld per Hof van Beroep: in het kader van de uitbouw van een geïntegreerd zorgcircuit voor de geïnterneerden, zowel voor wat de uitstroom uit de gevangenissen als de doorstroom in het externe hulpverleningslandschap betreft.

Une collaboration a été instaurée entre les coordinateurs du circuit de soins externe pour internés, relevant du Service public fédéral (SPF) Justice, et les coordinateurs de réseau internement relevant du SPF Santé publique, les uns et les autres étant désignés par ressort de Cour d'appel, dans le cadre du développement d'un circuit de soins intégré pour les internés, tant en ce qui concerne la sortie des prisons que le trajet à travers le paysage de l'aide externe.


19. is met name bezorgd over de foltering van mensenrechtenverdedigers in gevangenissen, onder wie gemeenschapsactivisten, journalisten, mensenrechtenadvocaten en bloggers; erkent dat het vaak diegenen zijn die het meest betrokken zijn bij de strijd om mensenrechten en democratie die het meest te lijden hebben onder wederrechtelijke vrijheidsberoving, foltering en blootstelling van hun familie aan gevaar; dringt erop aan dat zowel EU-missies ter plaatse als hoge EU-ambtenaren dit probleem in bijeenkomsten met hun tegenhangers in der ...[+++]

19. est particulièrement préoccupé par les actes de torture commis à l'encontre de défenseurs des droits de l'homme emprisonnés, qu'il s'agisse de militants associatifs, de journalistes, d'avocats ou de blogueurs; reconnaît que les personnes les plus actives dans la défense des droits de l'homme et de la démocratie sont souvent les principales victimes d'emprisonnements illégaux, d'intimidations, de tortures et de menaces à l'encontre de leurs familles; demande instamment aux missions de l'Union sur le terrain et aux représentants de haut niveau de l'Union de soulever systématiquement et constamment cette question lors de leurs réunion ...[+++]


w