Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Overbevolking van gevangenissen
Politie van gevangenissen

Vertaling van "gevangenissen zijn hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]


overbevolking van gevangenissen

surpopulation carcérale | surpopulation des prisons


in gevangenissen vervaardigd product

produit fabriqué dans les prisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke Belgische gevangenissen zijn hiervoor speciaal ingericht?

Quelles prisons belges sont-elles spécialement aménagées pour les accueillir?


In het kader hiervan heeft de staatsveiligheid begin dit jaar een aparte sectie opgericht die zich specifiek gaat toeleggen op de radicaliseringsproblematiek in de Belgische gevangenissen. a) Maar wat als personen die vatbaar zijn voor radicalisering uit de gevangenis komen? b) Is er voorzien dat zij verder begeleid worden, bijvoorbeeld bij activering? c) Werkt u hiervoor samen met collega's op andere beleidsdomeinen?

Toujours dans ce cadre, la Sûreté de l'État a créé au début de l'année une section distincte, qui va se concentrer spécifiquement sur la problématique de la radicalisation dans les prisons belges. a) Que se passera-t-il, toutefois, si des détenus susceptibles de se radicaliser sortent de prison? b) Un accompagnement sera-t-il prévu, par exemple dans le cadre de l'activation? c) Coopérez-vous à cette fin avec vos collègues dans d'autres domaines stratégiques?


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de Belgische dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht.

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons belge y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge.


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de Belgische dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht.

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons belge y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Raad voor de Justitie wenst hier niettemin de nadruk te leggen op de noodzaak om hiervoor in de gevangenissen een aangepaste infrastructuur te voorzien (aangepaste lokalen en akoestiek) evenals de nodige organisatorische maatregelen te voorzien opdat de voorzitter zijn politiebevoegdheid tijdens de zitting ten volle zou kunnen uitoefenen en opdat de slachtoffers die wensen gehoord te worden niet in direct contact zouden treden met de dader.

Le Conseil supérieur de la Justice souhaite néanmoins mettre l'accent sur la nécessité de prévoir une infrastructure adaptée (des locaux et une acoustique appropriés) ainsi que de prévoir les mesures nécessaires en matière d'organisation afin que le président puisse exercer pleinement sa compétence de police de l'audience et que les victimes qui souhaitent être entendues n'entrent pas en contact direct avec l'auteur.


Echter, wanneer een gedetineerde te kennen geeft dat hij in de gevangenis behandeld wenst te worden door een zelf gekozen arts en het diensthoofd van de dienst gezondheidszorg gevangenissen hiervoor toelating geeft, zal de gedetineerde naar een Belgische inrichting worden overgebracht ».

Cependant, lorsqu'un détenu notifie son souhait d'être traité en prison par un médecin de son choix et que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons y consent, le détenu sera transféré vers un établissement belge ».


Vanaf 2001 schijnt zich opnieuw een toename van het aantal vrouwelijke sollicitanten voor te doen (59 % V in 2001) : de reden hiervoor moet wellicht gezocht worden in het gemengd werken in de gevangenissen, waardoor er meer jobs open kwamen voor vrouwelijke sollicitanten.

À partir de 2001, il semble qu'il y ait à nouveau une augmentation des participantes (59 % F en 2001) : il faut sans doute en rechercher la raison dans la mixité du travail dans les prisons, plus d'emplois étant ainsi vacants pour les femmes.


Ofschoon de Zuid-Sudanese autoriteiten reeds inspanningen hiervoor hebben ondernomen, dankzij aanzienlijke hulp van buitenaf (zoals de oprichting van onder meer: een nationale Zuid-Sudanese politiemacht (SSNPS), een raad voor nationale veiligheid en ontwapening (SCND) en een raad voor demobilisatie en re-integratie (DDR), ontwapeningscampagnes, een programma voor de vermindering van de omvang van het leger en de inzet van vrijgekomen militairen in gevangenissen, een dienst voor de bescherming van wilde dieren en planten en brandweerd ...[+++]

À ce niveau, bien que des efforts aient déjà été fournis par les autorités sud-soudanaises grâce à une assistance extérieure considérable (comme la mise en place, entre autres: d'un service de police national Sud Soudanais (SSNPS), d'un conseil de sécurité nationale et de désarmement (SCND) et d'un conseil de démobilisation et de réintégration (DDR), de campagnes de désarmement, d'un programme de réduction des effectifs de l'armée et de réaffectation vers les services pénitentiaires, d'un service de protection de la vie sauvage et de brigades du feu), il reste néanmoins beaucoup de défis à relever, particulièrement le renforcement de la ...[+++]


50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques ...[+++]


50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen zijn hiervoor' ->

Date index: 2022-07-12
w