De scheiding is slechts gerechtvaardigd, als de ouders niet bereid of niet in staat zijn, alleen of met een ambulante hulpverlening, voor de integriteit of ontwikkeling van de jongere te zorgen.
La séparation ne se justifie que lorsque les parents, seuls ou avec l'aide ambulante, ne sont pas prêts ou à même de garantir l'intégrité et le développement du jeune.