Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenissen vastgehouden werden waren nooit » (Néerlandais → Français) :

67 % van de personen die niet over een recht op verblijf beschikten en in de Belgische gevangenissen vastgehouden werden waren nooit in om het even welk register ingeschreven geweest, 11 % werd in het wachtregister ingeschreven, 8 % in het vreemdelingenregister en 14 % in een ander register (in de meeste gevallen ging het om het bevolkingsregister).

67 % des personnes ne disposant pas d’un droit au séjour qui étaient détenues dans les prisons belges n’avaient jamais été inscrites dans aucun registre, 11 % avaient été inscrites au registre d’attente, 8 % au registre des étrangers et 14 % dans un autre registre (le registre de population dans la plupart des cas).


In tabel 2 wordt het laatste register van inschrijving van de 3 215 personen die niet over een recht op verblijf beschikten en in de Belgische gevangenissen vastgehouden werden op 20 juli 2011 hernomen.

Sont repris dans le tableau 2, au 20 juillet 2011, le dernier registre d’inscription des 3 215 personnes ne disposant pas d’un droit au séjour qui étaient détenues dans les prisons belges.


2. a) en 3. In tabel 1 worden de tien belangrijkste nationaliteiten van de 3 215 personen die op 20 juli 2011 niet over een recht op verblijf beschikten en in de Belgische gevangenissen vastgehouden werden hernomen.

2. a) et 3) Sont repris dans le tableau 1, au 20 juillet 2011, les dix principales nationalités des 3 215 personnes ne disposant pas d’un droit au séjour qui étaient détenus dans les prisons belges.


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooral ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 perso ...[+++]


Volgens de gegevens waarover de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) beschikt werden op 20 juli 2011 3 215 personen die niet over een recht op verblijf beschikten in de Belgische gevangenissen vastgehouden (voor 62 bijkomende personen kon het recht op verblijf niet precies bepaald worden).

Selon les données dont dispose l’Office des étrangers (OE), au 20 juillet 2011, 3 215 personnes ne disposant pas d’un droit au séjour étaient détenues dans les prisons belges (pour 62 personnes supplémentaires, il n’a pas été possible de déterminer précisément le droit au séjour).


Alfons van de Perre klaagde herhaaldelijk bij ministers en bij de Koning aan dat er bijna geen Vlaamse boeken waren, dat de Vlaamse soldaten in de gevangenissen afgeranseld werden als zij Nederlands spraken, dat zij geregeld vernederd werden — zo zou een commandant een Fransonkundige Vlaming hebben toegesnauwd : « Même les nègres au Congo comprennent ces ordres !

Alfons van de Perre se plaignit à plusieurs reprises auprès des ministres et du Roi du fait qu'il n'y avait presque pas de livres en flamand, que les soldats flamands en prison étaient rossés s'ils parlaient néerlandais, qu'ils étaient régulièrement humiliés — un commandant aurait invectivé un Flamand ignorant le français en ces termes: « Même les nègres au Congo comprennent ces ordres !


Het project heeft dan ook mooie resultaten bereikt, waaronder de rekrutering via examens van de magistraten en het ontwikkelen van een initiële vorming voor deze magistraten, het aanleveren van statistieken op het vlak van justitie in Burundi, de vrijlating van meer dan 1000 personen per jaar die illegaal werden vastgehouden in gevangeniscellen van de politie, het ontwikkelen van dynamieken voor het stimuleren van juridische diensten in de provincies, de vermindering van d ...[+++]

Le projet a ainsi pu engranger de beaux succès: le recrutement par concours des magistrats et processus de formation initiale, la production de statistiques judiciaires au Burundi, la libération de plus de 1.000 personnes par an détenues illégalement dans les cachots de police et des dynamiques de stimulation des services judiciaires en province, la réduction du délai de détention préventive qui était passé de douze mois à deux mois, la réduction de la surpopulation carcérale, la réduction du délai de traitement des dossiers de vingt-cinq mois à trois mois.


1. Ontvangsten EBAbis en EBAter voor de jaren 2013, 2014 et 2015: 2. a) en b) Ik wens de aandacht erop te vestigen dat de gewestelijke belastingen niet uit het ontwerp van de fiscale regularisatie verwijderd werden om de eenvoudige reden dat ze er nooit in opgenomen waren.

1. Recettes EBAbis et EBAter des années 2013, 2014 et 2015: 2. a) et b) Permettez-moi d'attirer votre attention sur le fait que les impôts régionaux n'ont pas été supprimés du projet de la régularisation fiscale pour la simple raison qu'ils n'ont jamais fait partie du projet.


93 delinquenten werden vastgehouden in de gesloten centra met het oog op hun terugkeer, in 2014 waren dit er slechts 22.

93 délinquants ont été maintenus dans les centres fermés en vue de leur éloignement, contre 22 seulement en 2014.


Vóór deze contractuele samenwerking waren er slechts enkele controles (3 tot 10 controles op jaarbasis voor alle gevangenissen, met in bepaalde penitentiaire inrichtingen zelfs nooit controles).

Avant cette collaboration contractuelle, seuls quelques contrôles étaient effectués (3 à 10 contrôles sur base annuelle pour l'ensemble des prisons, voire aucun contrôle dans certains établissements pénitentiaires).


w