Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire cheque
Circulaire economie
Circulaire kredietbrief
Circulaire postcheck
Circulaire reiskredietbrief
Directeur
Gevangenisdirecteur
Indirecte circulaire referentie
Indirecte circulaire verwijzing
Intraluminale circulaire chirurgische nietmachine
Pakket circulaire economie
Reiskredietbrief
Semi-circulaire altitude

Traduction de «gevangenisdirecteurs een circulaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur | gevangenisdirecteur

directeur d'établissement pénitentiaire


circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]


indirecte circulaire referentie | indirecte circulaire verwijzing

référence circulaire indirecte


circulaire kredietbrief | circulaire reiskredietbrief | reiskredietbrief

lettre de crédit circulaire


intraluminale circulaire chirurgische nietmachine

agrafeuse circulaire intraluminale à usage unique


herbruikbare intraluminale circulaire chirurgische nietmachine

agrafeuse circulaire intraluminale réutilisable




semi-circulaire altitude

altitude de vol semi-circulaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die circulaire bepaalt dat het voor die vrijheidsstraffen de gevangenisdirecteur of in bepaalde gevallen de Dienst Individuele Gevallen (veroordeelden wegens seksueel misbruik of veroordeelden die geen recht van verblijf in België hebben) is die, op grond van een maatschappelijke enquête, beslist over het al dan niet toekennen van elektronisch toezicht en niet de rechter van de strafuitvoeringsrechtbank, zoals de wet van 17 mei 2006 nochtans bepaalt.

Celle-ci prévoit que pour ces peines privatives de liberté, c'est le directeur de prison ou le service des cas individuels dans certains cas (condamnés pour abus sexuels ou condamnés ne possédant pas de titre de séjour valables en Belgique) qui décide, sur base d'une enquête sociale, de l'octroi de la surveillance électronique et non le juge du tribunal de l'application des peines comme le prévoit pourtant la loi du 17 mai 2006.


De mogelijkheid die de ministeriële circulaire geeft om de gevangenisdirecteur de kans te geven dergelijke strafonderbreking toe te kennen gedurende de tijd die nodig is om het al dan niet toekennen van elektronisch toezicht te onderzoeken, voldoet niet aan de voorwaarden van motivering die de wet oplegt.

La possibilité qui est donnée par la circulaire ministérielle de donner l'opportunité au directeur de prison d'octroyer une telle interruption de peine pendant le temps nécessaire à l'examen de l'octroi ou non d'une surveillance électronique ne rencontre pas les conditions de motivation fixées par la loi.


Die circulaire bepaalt dat het voor die vrijheidsstraffen de gevangenisdirecteur of in bepaalde gevallen de Dienst Individuele Gevallen (veroordeelden wegens seksueel misbruik of veroordeelden die geen recht van verblijf in België hebben) is die, op grond van een maatschappelijke enquête, beslist over het al dan niet toekennen van elektronisch toezicht en niet de rechter van de strafuitvoeringsrechtbank, zoals de wet van 17 mei 2006 nochtans bepaalt.

Celle-ci prévoit que pour ces peines privatives de liberté, c'est le directeur de prison ou le service des cas individuels dans certains cas (condamnés pour abus sexuels ou condamnés ne possédant pas de titre de séjour valables en Belgique) qui décide, sur base d'une enquête sociale, de l'octroi de la surveillance électronique et non le juge du tribunal de l'application des peines comme le prévoit pourtant la loi du 17 mai 2006.


Op 18 april 2003 heeft de vorige minister van Justitie aan de gevangenisdirecteurs een circulaire gestuurd met de opdracht gedetineerden die zijn opgesloten voor een of meerdere hoofdgevangenisstraffen van niet langer dan zes maanden, voorlopig vrij te stellen.

Le 18 avril 2003 le précédent ministre de la Justice a envoyé aux directeurs de prisons une circulaire les invitant à remettre en liberté provisoire les détenus condamnés à une ou plusieurs peines principales d'emprisonnement n'excédant pas six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministeriële circulaire nr. 1803 betreffende de reglementering van het elektronisch toezicht, die in maart 2008 werd uitgebracht, bepaalt dat de gevangenisdirecteur beslist over de toekenning van het elektronisch toezicht voor vrijheidsstraffen van drie jaar of minder, en de Dienst Individuele Gevallen voor veroordeelden voor seksueel misbruik en voor veroordeelden die geen recht van verblijf hebben in België.

La circulaire ministérielle nº 1803 sur la réglementation de la surveillance électronique émise récemment, en mars 2008, prévoit que, pour les peines privatives de liberté de trois ans ou moins, c'est le directeur de prison ou le service des cas individuels, pour les condamnés pour abus sexuels ou les condamnés ne possédant pas de titre de séjour valable en Belgique, qui décide de l'octroi de la surveillance électronique.


w