Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenis de meest basale humanitaire behoeften " (Nederlands → Frans) :

2. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over het feit dat de Cubaanse regering bij de dood van Orlando Zapata Tamayo in de gevangenis de meest basale humanitaire behoeften heeft veronachtzaamd; dringt er bij de Cubaanse regering op aan alle politieke gevangenen, inclusief degenen die in 2003 werden gearresteerd en veroordeeld, onvoorwaardelijk vrij te laten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gezondheidstoestand van alle personen die nog steeds in Cubaanse gevangenissen worden vastgehouden; doet een beroep op de Cubaanse autoriteiten om internationale humanitaire organisaties onverwijld toegang te verlenen tot Cubaanse gev ...[+++]

2. condamne fermement le fait que le gouvernement cubain ait négligé les besoins humanitaires les plus élémentaires dans le cas de la mort en détention de M. Orlando Zapata Tamayo; invite instamment le gouvernement cubain à libérer sans conditions tous les prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été arrêtés et condamnés en 2003; fait part de sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'état de santé des personnes toujours détenues dans les prisons cubaines; invite les autorités cubaines à faciliter aux organisations humanitaires internationales l'accès immédiat aux prisons cubaines;


- SFERA (FAO): vastleggingskredieten 3.000.000 euro (liquidatie in twee jaarlijkse termijnen van 1,5 miljoen euro in 2015 en 2016). b) De Europese Commissie heeft in totaal 12.000.000 euro toegekend om aan de meest dringende humanitaire behoeften te voldoen zoals drinkbaar water, medicijnen, noodopvang en telecommunicatie.

- SFERA (FAO) : crédits d'engagement de 3 millions d'euros (liquidation en deux tranches anuelles de 1,5 million d'euros en 2015 et 2016). b) La Commission européenne a débloqué au total 12 millions d'euros pour répondre aux besoins humanitaires les plus urgents comme l'eau potable, les médicaments, les abris d'urgence et les télécommunications.


10. roept op tot instelling van humanitaire corridors in de transitlanden voor vluchtelingen (in zowel het Middellandse Zeegebied als de westelijke Balkan), met het oog op het bieden van humanitaire hulp, het voorzien in de meest basale behoeften van vluchtelingen en de eerbiediging van hun mensenrechten; benadrukt dat het humanitaire antwoord op de vluchtelingencrisis deel moet uitmaken van een plan voor de langere termijn dat humanitaire steun omvat voor de landen die grenzen aan de herkomstlanden van de vlucht ...[+++]

10. demande la mise en place de couloirs humanitaires dans les pays de transit pour les réfugiés (tant dans la région méditerranéenne que dans les Balkans occidentaux), afin de fournir une aide humanitaire et de veiller à la prise en charge des besoins les plus fondamentaux des réfugiés et au respect de leurs droits humains; souligne que la réponse humanitaire à la crise des réfugiés devrait faire partie d'un plan à plus long terme qui comprenne une aide humanitaire aux pays voisins des pays d'origine des réfugiés, renforce leurs capacités de redressement rapide et de protection, affermisse le rôle des agences de l'ONU et améliore les d ...[+++]


Overeenkomstig de fundamentele beginselen van het internationale humanitaire recht, namelijk onpartijdigheid en niet-discriminatie, laat de Gemeenschap zich bij het verlenen van humanitaire bijstand uitsluitend leiden door de behoeften van de getroffen bevolkingsgroepen, waarbij voorrang wordt gegeven aan de meest kwetsbare personen, zoals kinderen, vrouwen, gehandicapten en ouderen.

Dans le strict respect des principes fondamentaux du droit humanitaire international, notamment l'impartialité et la non-discrimination, l'aide humanitaire de la Communauté n'est fournie qu'en fonction des besoins des populations touchées, la priorité étant accordée aux plus vulnérables, tels que les enfants, les femmes, les handicapés et les personnes âgées.


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


Humanitaire organisaties op het terrein kunnen van dit fonds gebruik maken om acties te financieren die de behoeften van de meest kwetsbare mensen in Zuid-Sudan dekken.

Les organisations humanitaires sur le terrain peuvent faire appel à ce fond pour financer leurs actions destinées à répondre aux besoins des personnes les plus vulnérables au Soudan du Sud.


3. De Belgische financiering concentreert zich op de meest dringende behoeften in Syrië (gezondheid, voedselzekerheid, bijstand aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen) maar is hierbij nooit de regionale aanpak uit het oog verloren en ondersteunt daarom sinds 2012 ook humanitaire interventies in de door de crisis getroffen landen van de regio (Libanon, Jordanië en Turkije).

3. Le financement belge se concentre sur les besoins les plus urgents en Syrie (santé, sécurité alimentaire, assistance aux groupe de population les plus vulnérables) sans pour autant perdre de vue l'approche régionale. C'est la raison pour laquelle nous soutenons aussi depuis 2012 des interventions humanitaires dans les pays de la région touchés par la crise (Liban, Jordanie et Turquie).


In de Europese Unie zien veel gezinnen die getroffen zijn door werkloosheid of sociale uitsluiting, hun inkomen teruglopen tot een niveau dat onvoldoende is om in de meest basale behoeften te voldoen en daarom hebben zij recht op onze solidariteit.

Dans l’Union européenne, de nombreuses familles touchées par le chômage ou l’exclusion sociale ont vu leurs revenus devenir insuffisants pour subvenir à leurs besoins les plus basiques et, par conséquent, nous devons nous montrer solidaires.


In de Europese Unie zien veel gezinnen die getroffen zijn door werkloosheid of sociale uitsluiting, hun inkomen teruglopen tot een niveau dat onvoldoende is om in de meest basale behoeften te voldoen en daarom hebben zij recht op onze solidariteit.

Dans l’Union européenne, de nombreuses familles touchées par le chômage ou l’exclusion sociale ont vu leurs revenus devenir insuffisants pour subvenir à leurs besoins les plus basiques et, par conséquent, nous devons nous montrer solidaires.


D. overwegende dat het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Unie 2,3 miljoen euro beschikbaar heeft gesteld voor de meest dringende humanitaire behoeften in Bam en dat het verzoeken om extra hulp welwillend in overweging zal nemen,

D. considérant que l'Office d'aide humanitaire de l'Union européenne a alloué 2,3 millions d'euros pour faire face aux besoins humanitaires les plus urgents de Bam et qu'il est prêt à examiner toute nouvelle demande,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis de meest basale humanitaire behoeften' ->

Date index: 2023-03-20
w