Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Arbeidscapaciteit
Bedrijfsplan tot herverdeling van de beschikbare arbeid
Beschikbare arbeid
Herverdelen van het beschikbaar werk
Herverdeling van de beschikbare arbeid

Traduction de «gevangenis beschikbare arbeid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de arbeidstijd | herverdelen van het beschikbaar werk | herverdeling van de beschikbare arbeid

(B)adaptation des heures de prestation | aménagement du temps de travail | réaménagement du volume de travail


bedrijfsplan tot herverdeling van de beschikbare arbeid

plan d'entreprise de redistribution du travail disponible


arbeidscapaciteit | beschikbare arbeid

énergie utile | travail utile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat allereerst de totstandkoming van de arbeidsrelatie betreft, dient erop te worden gewezen dat, krachtens artikel 81 van de basiswet, de gedetineerde het recht heeft om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid; artikel 82 van dezelfde wet bepaalt dat de penitentiaire administratie zorg ervoor draagt dat arbeid beschikbaar gesteld wordt of beschikbaar gesteld kan worden voor de in die bepaling vermelde doeleinden; in artikel 84, § 1, wordt ten slotte gepreciseerd dat de directeur instaat voor de toewijzing van de in de gevangenis beschikbare arbeid aan de gedetineerden die om arbeid verzocht hebben.

En ce qui concerne tout d'abord la formation de la relation de travail, il y a lieu de relever que, en vertu de l'article 81 de la loi de principes, le détenu a le droit de participer au travail disponible dans la prison; l'article 82 de la même loi prévoit que l'administration pénitentiaire veille à l'offre ou à la possibilité d'un travail, avec pour finalités celles que précise cette même disposition; enfin, l'article 84, § 1 , précise que le directeur veille à l'attribution du travail disponible dans la prison aux détenus qui en ont fait la demande.


De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden on ...[+++]

Le Conseil d'Etat a observé en ce qui concerne l'article 2 attaqué : « [...] Dès lors que l'article 81 de la loi de principes accorde au détenu un droit à participer au travail disponible en prison, et qu'il est par conséquent permis de douter de l'existence d'un élément intentionnel chez l'employeur, la disposition en projet n'est pas critiquable. Il apparaît en outre que la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après : Cour eur. D.H.) laisse une très grande liberté d'appréciation aux Etats pour déterminer si et, le cas échéant, dans quelle mesure, les détenus doivent être soumis à des règles de droit social. Aucune obligation de prévoir un contrat de travail pour les détenus effectuant du travail pénitentiaire ne peut être déduite de ...[+++]


Zoals respectievelijk gewijzigd bij die artikelen 2, 7 en 8, bepalen de artikelen 84, 130 en 132 van de voormelde basiswet : « Art. 84. § 1. De directeur staat in voor de toewijzing van de in de gevangenis beschikbare arbeid aan de gedetineerden die om arbeid verzocht hebben.

Tels qu'ils ont été modifiés respectivement par ces articles 2, 7 et 8, les articles 84, 130 et 132 de la loi de principes précitée disposent : « Art. 84. § 1 .


De directeur staat in voor de toewijzing van de in de gevangenis beschikbare arbeid.

Le directeur veille à l'attribution du travail disponible dans la prison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gedetineerde heeft het recht om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid.

Le détenu a le droit de participer au travail disponible dans la prison.


Artikel 81 van de wet-Dupont bepaalt dat de gedetineerde het recht heeft om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en dat vind ik een uitstekende zaak.

Actuellement, l'article 81 de la loi Dupont prévoit que le détenu a le droit de participer au travail disponible dans la prison : je pense que c'est une excellente chose.


Art. 84. § 1. De directeur staat in voor de toewijzing van de in de gevangenis beschikbare arbeid aan de gedetineerden die om arbeid verzocht hebben.

Art. 84. § 1. Le directeur veille à l'attribution du travail disponible dans la prison aux détenus qui en ont fait la demande.


Art. 81. De gedetineerde heeft het recht om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid.

Art. 81. Le détenu a le droit de participer au travail disponible dans la prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis beschikbare arbeid' ->

Date index: 2022-06-26
w