Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Afdeling van een gevangenis
Alternatief voor de gevangenis
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Educatief consulente gevangenis
Gevangenis
Gevangenisbewaarder
Gevangenisdocent
Gevangenisdocente
Hoofd van een detentiecentrum
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderwijscoördinatrice gevangenis
Onderzoek
Problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis
Strafinrichting
Toelating tot
Zomerkamp

Vertaling van "gevangenis belanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis

Difficultés liées à une libération de prison


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial






gevangenis | strafinrichting

centre pénitentiaire | enceinte pénitentiaire | CP [Abbr.]


alternatief voor de gevangenis

mesure alternative à la prison


bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jongeren die in gevangenis belanden wegens plaatsgebrek (MV 9181).

Les données relatives à l'incarcération de jeunes en raison d'un manque de place (QO 9181).


Het is trouwens niet omdat in bepaalde landen vrouwen worden gedomineerd of homo's in de gevangenis belanden dat België, onder voorwendsel van niemand te willen beledigen, bepaalde wetten die vrijheden verlenen niet zou moeten goedkeuren.

En outre, ce n'est pas parce que, dans certains pays, on asservit les femmes ou on met les homosexuels en prison qu'en Belgique, sous prétexte de ne vexer personne, on devrait renoncer à adopter certaines lois, qui ouvrent un champ de liberté.


Er is een tekort aan plaatsen in instellingen of behandelingen voor seksueel delinquenten waardoor ze in de vergeetput belanden in de gevangenis.

Il y a un manque de places dans les institutions, il manque aussi de traitements des délinquants sexuels lorsque ceux-ci aboutissent dans les oubliettes des prisons.


142. onderkent dat nieuwe technologie ongekende mogelijkheden biedt om aan het openbare leven deel te nemen, meningen te uiten, zich toegang te verschaffen tot informatie over mensenrechten en schendingen van mensenrechten aan de rest van de wereld bekend te maken; vindt het verontrustend dat staten steeds ingenieuzer technieken, zoals technologieën voor tweeërlei gebruik, toepassen om internetgedrag te kunnen observeren en informatie te censureren, en dat het in sommige landen voorkomt dat mensen die via internet gebruik maken van hun recht van vrije meningsuiting worden geïntimideerd, vervolgd, vastgezet of zelfs in de gevangenis belanden;

142. reconnaît que les nouvelles technologies ouvrent des possibilités sans précédent de participer à la vie publique, d'exprimer des opinions, d'accéder aux informations sur les droits de l'homme et de rendre publiques au monde entier les violations dont ils sont l'objet; s'inquiète du fait que des États utilisent des techniques de plus en plus sophistiquées, comme les technologies à double usage, pour censurer l'information et surveiller les activités effectuées sur l'internet et est préoccupé par l'occurrence, dans plusieurs pays, de phénomènes de harcèlement, de persécution et même de détention et d'emprisonnement de personnes recourant à l'internet pour exercer leur droit à la liberté d'opinion et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
137. onderkent dat nieuwe technologie ongekende mogelijkheden biedt om aan het openbare leven deel te nemen, meningen te uiten, zich toegang te verschaffen tot informatie over mensenrechten en schendingen van mensenrechten aan de rest van de wereld bekend te maken; vindt het verontrustend dat staten steeds ingenieuzer technieken, zoals technologieën voor tweeërlei gebruik, toepassen om internetgedrag te kunnen observeren en informatie te censureren, en dat het in sommige landen voorkomt dat mensen die via internet gebruik maken van hun recht van vrije meningsuiting worden geïntimideerd, vervolgd, vastgezet of zelfs in de gevangenis belanden;

137. reconnaît que les nouvelles technologies ouvrent des possibilités sans précédent de participer à la vie publique, d'exprimer des opinions, d'accéder aux informations sur les droits de l'homme et de rendre publiques au monde entier les violations dont ils sont l'objet; s'inquiète du fait que des États utilisent des techniques de plus en plus sophistiquées, comme les technologies à double usage, pour censurer l'information et surveiller les activités effectuées sur l'internet et est préoccupé par l'occurrence, dans plusieurs pays, de phénomènes de harcèlement, de persécution et même de détention et d'emprisonnement de personnes recourant à l'internet pour exercer leur droit à la liberté d'opinion et ...[+++]


142. onderkent dat nieuwe technologie ongekende mogelijkheden biedt om aan het openbare leven deel te nemen, meningen te uiten, zich toegang te verschaffen tot informatie over mensenrechten en schendingen van mensenrechten aan de rest van de wereld bekend te maken; vindt het verontrustend dat staten steeds ingenieuzer technieken, zoals technologieën voor tweeërlei gebruik, toepassen om internetgedrag te kunnen observeren en informatie te censureren, en dat het in sommige landen voorkomt dat mensen die via internet gebruik maken van hun recht van vrije meningsuiting worden geïntimideerd, vervolgd, vastgezet of zelfs in de gevangenis belanden;

142. reconnaît que les nouvelles technologies ouvrent des possibilités sans précédent de participer à la vie publique, d'exprimer des opinions, d'accéder aux informations sur les droits de l'homme et de rendre publiques au monde entier les violations dont ils sont l'objet; s'inquiète du fait que des États utilisent des techniques de plus en plus sophistiquées, comme les technologies à double usage, pour censurer l'information et surveiller les activités effectuées sur l'internet et est préoccupé par l'occurrence, dans plusieurs pays, de phénomènes de harcèlement, de persécution et même de détention et d'emprisonnement de personnes recourant à l'internet pour exercer leur droit à la liberté d'opinion et ...[+++]


73. merkt op dat alcohol en drugsmisbruik in alle lidstaten kunnen leiden tot criminaliteit, werkloosheid en sociale uitsluiting; acht het derhalve onaanvaardbaar dat veel mensen alleen toegang krijgen tot behandeling en advies wanneer zij in de gevangenis belanden;

73. relève que, dans tous les États membres, l'abus d'alcool et la toxicomanie peuvent conduire à la criminalité, au chômage et à l'exclusion sociale; estime dès lors qu'il est inacceptable que de nombreuses personnes ne puissent obtenir de traitement et de conseils en la matière qu'à travers le système pénitentiaire;


73. merkt op dat alcohol en drugsmisbruik in alle lidstaten kunnen leiden tot criminaliteit, werkloosheid en sociale uitsluiting; acht het derhalve onaanvaardbaar dat veel mensen alleen toegang krijgen tot behandeling en advies wanneer zij in de gevangenis belanden;

73. relève que, dans tous les États membres, l'abus d'alcool et la toxicomanie peuvent conduire à la criminalité, au chômage et à l'exclusion sociale; estime dès lors qu'il est inacceptable que de nombreuses personnes ne puissent obtenir de traitement et de conseils en la matière qu'à travers le système pénitentiaire;


Mochten eenvoudige zaken zoals illegale manifestaties of minachting van het openbare gezag bij ons eveneens worden bestraft, zouden er veel mensen in de gevangenis belanden.

Si les manifestations illégales ou le mépris de l'autorité publique étaient punis en Belgique, de nombreuses personnes seraient incarcérées.


Wanneer in een totalitair stelsel iemand zich verzet tegen een actie van ministers, zal hij strafrechtelijk worden vervolgd en in de gevangenis belanden.

Dans un système totalitaire, celui qui s'oppose à une action ministérielle fera l'objet de poursuites pénales et il atterrira en prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis belanden' ->

Date index: 2023-12-05
w