Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
DEW
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gevangenisbewaarder
Overbrenging van gevangenen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Traduction de «gevangenen voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus






voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée


Organisatie voor onderwijs en sociale zorg aan gevangenen | DEW [Abbr.]

Association pour la promotion de l'enseignement et l'amélioration des conditions de vie dans les centres de détention


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is ingenomen met de op 24 december 2014 in Minsk bereikte overeenkomst over de uitwisseling van gevangenen, alsook met de voorlopige afspraak om zo spoedig mogelijk nog een bijeenkomst te organiseren van de contactgroep betreffende de oplossing van de situatie in Donbas; spreekt zijn voldoening uit over het feit dat er reeds een uitwisseling van gevangenen heeft plaatsgevonden en roept de conflictpartijen op de uitwisseling van de overblijvende gevangenen te bespoedigen, op basis van het beginsel "all-for-all";

8. se félicite de l'accord obtenu à Minsk le 24 décembre 2014 sur l'échange de prisonniers, ainsi que de l'entente préliminaire sur la convocation d'une autre réunion du groupe de contact pour résoudre la situation dans la région du Donbass le plus rapidement possible; se félicite qu'un échange de prisonniers ait déjà eu lieu et demande aux parties au conflit d'accélérer l'échange des prisonniers restants sur la base "tous contre tous";


De leefomstandigheden in de gevangenis voldoen volgens mensenrechtenverdedigers en getuigenissen van politieke gevangenen en hun families bijlange na niet aan de standaardminimumregels van de Verenigde Naties voor de behandeling van gevangenen.

Les conditions carcérales sont, d’après les défenseurs des droits de l’homme et les témoignages de prisonniers politiques et de leurs familles, bien inférieures aux normes minimales fixées par les Nations unies.


Wij moeten proberen het totalitaire regime in Cuba zover te krijgen dat het onmiddellijk stappen onderneemt om voor alle politieke gevangenen de omstandigheden waarin ze gevangen worden gehouden te verbeteren wanneer deze niet aan de minimumeisen van de VN voor de behandeling van gevangenen voldoen.

Nous devons nous efforcer d’inciter le régime totalitaire cubain à prendre des mesures pour améliorer immédiatement les conditions de détention de tous les prisonniers politiques, qui ne respectent pas les normes minimales fixées par l’ONU pour le traitement des prisonniers.


49. roept de Raad en de Commissie ertoe op druk uit te oefenen op de Ethiopische regering om bekend te maken hoeveel mensen er in het hele land gevangen worden gehouden, om bezoeken van het Internationale Comité van het Rode Kruis toe te staan en alle gevangenen toegang te geven tot hun familie, rechtsbijstand en alle medische zorg die zij nodig hebben, om alle politieke gevangenen, zoals journalisten, vakbondsactivisten, mensenrechtenbeschermers en gewone burgers, onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten, en om te voldoen aan haar verplichti ...[+++]

49. invite le Conseil et la Commission à faire pression sur le gouvernement éthiopien afin qu'il révèle le nombre total de personnes détenues dans l'ensemble du pays, autorise les visites du Comité international de la Croix-Rouge et permette à tous les prisonniers de voir leur famille, de bénéficier d'un conseil juridique et des soins médicaux que leur santé pourrait nécessiter, et afin qu'il libère immédiatement et sans condition tous les prisonniers politiques, qu'il s'agisse de journalistes, de membres actifs de syndicats, de défenseurs des droits de l'homme ou de citoyens ordinaires et se conforme à ses obligations au chapitre des dr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoeveel gevangenen voldoen aan deze criteria ?

Combien de prisonniers répondent à ces critères ?


Wij vinden echter niet dat men er zomaar kan van uitgaan dat de gevangenen voldoen aan de voorwaarden om als krijgsgevangenen in de zin van de Conventie van Genève beschouwd te worden.

Nous croyons toutefois qu’il n’est pas évident que les prisonniers remplissent les conditions leur permettant d’être considérés comme des prisonniers de guerre en vertu de la convention de Genève.


In afwijking van § 2 kunnen de verenigingen zonder winstoogmerk en de vennootschappen met sociaal oogmerk, mits te voldoen aan dezelfde kwaliteitscriteria, een erkenning krijgen van rijschool voor de theoretische lessen voor het besturen van voertuigen van categorie B, uitsluitend aan de gevangenen op het einde van hun straf, dus voornamelijk die welke in aanmerking komen voor een voorwaardelijke vrijlatingprocedure, mits gunstig advies van de directeur van de betrokken strafinrichting.

Par dérogation au § 2, les associations sans but lucratif et les sociétés à finalité sociale peuvent, tout en respectant les mêmes critères de qualité, obtenir un agrément d'école de conduite pour l'enseignement théorique de la conduite des véhicules de la catégorie B uniquement aux détenus en fin de peine, c'est-à-dire principalement ceux qui entrent en ligne de compte pour une procédure de libération conditionnelle, moyennant l'avis favorable du directeur de l'établissement pénitentiaire concerné.


Art. 44. Onverminderd de in Hoofdstuk I van Titel III bepaalde algemene normen moet het centrum die sociale bijstand en psychologische ondersteuning biedt aan beklaagden, gevangenen, ex-gevangenen of voorwaardelijk in vrijheid gestelden alsmede aan hun naaste verwanten, in de zin van artikel 3, 2°, a), van de ordonnantie, aan de volgende voorwaarden voldoen.

Art. 44. Sans préjudice des normes générales définies au Chapi tre I du Titre III, le centre offrant une aide sociale et un accompagnement psychologique aux prévenus, détenus, ex-détenus ou libérés conditionnels ainsi qu'à leurs proches, au sens de l'article 3, 2°, a), de l'ordonnance, doit satisfaire aux conditions visées ci-après.


In afwijking van § 2 kunnen de verenigingen zonder winstoogmerk en de bedrijven met een sociaal oogmerk, mits te voldoen aan dezelfde kwaliteitscriteria, een erkenning krijgen van rijschool voor de theoretische lessen voor het besturen van voertuigen van categorie B, uitsluitend aan de gevangenen op het einde van hun straf, dus voornamelijk die welke in aanmerking komen voor een voorwaardelijke vrijlatingprocedure, mits gunstig advies van de directeur van de betrokken strafinrichting.

Par dérogation au § 2, les associations sans but lucratif et les sociétés à finalité sociale peuvent, tout en respectant les mêmes critères de qualité, obtenir un agrément d'école de conduite pour l'enseignement théorique de la conduite des véhicules de la catégorie B uniquement aux détenus en fin de peine, c'est à dire principalement ceux qui entrent en ligne de compte pour une procédure de libération conditionnelle, moyennant l'avis favorable du directeur de l'établissement pénitentiaire concerné.


In navolging van de federale politie is Justitie op zoek naar mogelijke kandidaten van allochtone oorsprong die aan bepaalde eisen voldoen, zoals de kennis van vreemde talen die door gevangenen worden gebruikt.

À l'instar de la police fédérale, la Justice est à la recherche de candidats potentiels d'origine allochtone qui puissent répondre à certaines exigences, comme la connaissance des langues étrangères utilisées par les détenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen voldoen' ->

Date index: 2021-01-17
w