Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Gevangenisbewaarder
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Marokkaanse associatie voor mensenrechten
Marokkaanse organisatie voor mensenrechten
Marokkaanse tandbrasem
Overbrenging van gevangenen

Traduction de «gevangenen van marokkaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus




Marokkaanse organisatie voor mensenrechten

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]


Marokkaanse associatie voor mensenrechten

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Marokkaanse gevangenen die tot dan toe in Saharaanse kampen in Algerije werden vastgehouden zijn onlangs vrijgelaten. Anderzijds is de situatie van de Saharaanse gevangenen in de Marokkaanse gevangenissen van Al Ayoun precair.

Compte tenu de la libération des prisonniers marocains jusqu’alors détenus dans les camps sahraouis d’Algérie et de la situation délicate que connaissent les prisonniers sahraouis dans les prisons marocaines de Al Aiyun:


1. is verheugd over de vrijlating door het Polisariofront van alle Marokkaanse krijgsgevangenen; vraagt de Marokkaanse autoriteiten de mensenrechtenactivisten, mevrouw Aminattou Haidar, de heer Ali Salem Tamek en 35 andere Saharaanse politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, onder wie de Saharanen die tijdens militaire campagnes zijn verdwenen;

1. salue la libération, par le Front Polisario, de tous les prisonniers de guerre marocains; demande aux autorités du Maroc de libérer immédiatement les défenseurs des droits de l'homme, Mme Aminattou Haidar, Ali Salem Tamek et les 35 autres détenus politiques sahraouis, et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, y inclus les Sahraouis disparus lors des campagnes militaires;


7. vraagt de Marokkaanse autoriteiten de mensenrechtenactivisten, mevrouw Aminattou Haidar, de heer Ali Salem Tamek en 35 andere Saharaanse politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, van wie 43 lichamen zijn ontdekt in massagraven in de omgeving van de plaatsen waar zij door de Marokkaanse autoriteiten gevangen werden gehouden;

7. demande aux autorités du Maroc de libérer immédiatement les défenseurs des droits de l’homme, Mme Aminattou Haidar, Ali Salem Tamek et 35 autres détenus politiques sahraouis, ainsi que de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, dont 43 ont été découverts dans des fosses communes près des lieux où ils étaient détenus par les autorités marocaines;


1. is verheugd over de vrijlating door het Polisariofront van alle Marokkaanse krijgsgevangenen; vraagt de Marokkaanse autoriteiten de mensenrechtenactivisten, mevrouw Aminattou Haidar, de heer Ali Salem Tamek en 35 andere Saharaanse politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en opheldering te verschaffen over het lot van meer dan 500 vermiste Saharanen, onder wie de Saharanen die tijdens militaire campagnes zijn verdwenen;

1. salue la libération, par le Front Polisario, de tous les prisonniers de guerre marocains; demande aux autorités du Maroc de libérer immédiatement les défenseurs des droits de l’homme, Mme Aminattou Haidar, Ali Salem Tamek et les 35 autres détenus politiques sahraouis, et de faire la lumière sur le sort de plus de 500 disparus sahraouis, y inclus les Sahraouis disparus lors des campagnes militaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Marokkaanse autoriteiten om de Saharaanse politieke gevangenen overeenkomstig het internationale humanitaire recht vrij te laten;

3. demande aux autorités marocaines de libérer les prisonniers politiques sahraouis conformément au droit international humanitaire;


De vrijlating van deze 100 Marokkaanse gevangenen kan een bijdrage vormen tot de aanmoediging van dialoog en tot een groter vertrouwen tussen de bij deze kwestie betrokken partijen.

La libération de ces cent prisonniers marocains peut contribuer à favoriser le dialogue et la confiance entre les parties concernées par cette question.


Aangezien evenwel nog 1160 Marokkaanse gevangenen worden vastgehouden, verwacht de EU van het Polisario de onmiddellijke vrijlating van alle resterende krijgsgevangenen, waarvan enkelen reeds sinds het begin van het conflict in gevangenschap verkeren, zulks in overeenstemming met het internationaal recht en met Resolutie 1359 (2001) van de Veiligheidsraad, die ook de oplossing biedt voor het probleem in verband met het lot van de vermisten.

Toutefois, étant donné que 1160 prisonniers marocains sont encore détenus, pour certains, depuis le début du conflit, l'UE attend du Front Polisario qu'il libère immédiatement l'ensemble de ces prisonniers de guerre, conformément au droit international, ainsi qu'à la résolution 1359 (2001) du Conseil de sécurité, qui prévoit également que le problème du sort des personnes portées disparues doit être réglé.


1. Kan u bevestigen dat er zich een praktijk heeft ontwikkeld waarbij gevangenen van Marokkaanse nationaliteit elke maand naar de luchthaven van Zaventem worden gebracht om ze achteraf opnieuw te kunnen opsluiten?

1. Pouvez-vous confirmer la pratique qui s'est développée à l'égard de détenus de nationalité maro- caine, consistant à les conduire à l'aéroport de Zaven- tem tous les mois pour pouvoir les incarcérer après?


Amnesty International vernam in juni 1991 dat 330 Marokkaanse politieke gevangenen, waaronder 260 " vermisten " uit de Westelijke Sahara, waren vrijgelaten.

En juin 1991, Amnesty a appris la libération de 330 prisonniers politiques marocains, dont 260 " disparus " originaires du Sahara occidental.


Tijdens de vierde ronde van de rechtstreekse besprekingen tussen Marokko en het Polisario, die onder de auspiciën van James Baker werd gehouden te Houston van 14 tot 16 september 1997, werd het volgende verworven en geconcretiseerd: - geen van beide partijen zal een politieke oplossing zoeken die zich situeert buiten het kader van de uitvoering van het VN-vredesplan, dat in juni 1990 werd goedgekeurd; - een compromis over de hangende kwesties aangaande de identificatie van Sahraoui-kiezers; - de tussenkomst van het HCR bij de repatriëring van vluchtelingen; - het kantonneren van de Marokkaanse troepen en van de Polisario-strijders tij ...[+++]

Les acquis engrangés et concrétisés sous l'égide de M. Baker, lors de la quatrième réunion des pourparlers directs entre le Maroc et le Polisario, à Houston, du 14 au 16 septembre 1997, sont les suivants: - aucune des parties ne recherchera une solution politique autre que l'application du plan de paix de l'Onu, approuvé en juin 1990; - un compromis sur les questions en suspens relatives à l'identification des électeurs sahraouis; - l'intervention du HCR pour le rapatriement des réfugiés; - cantonnement des troupes marocaines et du Polisario pen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen van marokkaanse' ->

Date index: 2024-07-23
w