Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
DEW
Gevangenisbewaarder
Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen

Vertaling van "gevangenen die in terrorismedossiers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus


Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen

Principes fondamentaux relatifs au traitement des détenus


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


Organisatie voor onderwijs en sociale zorg aan gevangenen | DEW [Abbr.]

Association pour la promotion de l'enseignement et l'amélioration des conditions de vie dans les centres de détention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De speciale vleugel in de twee gevangenissen zou niet enkel voorbehouden worden voor radicale gevangenen die in terrorismedossiers veroordeeld werden, maar ook wie in de gevangenis radicaliseert, zou naar de twee speciale afdelingen kunnen verhuizen.

Dans les deux prisons, l'aile spéciale ne serait pas uniquement réservée aux détenus radicalisés condamnés dans des dossiers de terrorisme; ceux qui se radicalisent en prison pourraient eux aussi déménager vers ces deux sections spéciales.


Tevens werd een aanbeveling voorbereid betreffende de ontwikkeling van “preventie-, behandelings- en schadebeperkingsdiensten voor gevangenen, re-integratiediensten voor ex-gevangenen en methoden om het drugsgebruik onder gevangenen te monitoren/analyseren”.

Ce rapport prévoyait aussi l'élaboration d'une recommandation sur la mise en place «de services de prévention, de traitement et de réduction des dommages pour les détenus, de services de réintégration lors de la sortie de prison et de méthodes de surveillance et/ou d'analyse de la consommation de drogue parmi les détenus».


Hoewel deze categorie gevangenen pas in laatste instantie in de D:Rad-ex-afdeling wordt geplaatst, hebben de gevangenisvakbonden vragen bij het feit dat er, zes maanden na de opening, slechts vier gevangenen zitten in deze speciale afdeling, waar plaats is voor 20 gedetineerden.

Bien qu'il s'agisse de cellule de "dernier recours" pour cette catégorie d'individus, les organisations représentatives du secteur pénitentiaire s'interrogent sur le fait que six mois après son entrée en fonction, la section ne compte à ce jour que quatre prisonniers, alors que la capacité totale s'élève pourtant à 20 places.


1. Het federaal parket heeft in 2013 150 terrorismedossiers, in 2014 195 terrorismedossiers en in 2015 313 terrorismedossiers overgenomen.

1. Le parquet fédéral a repris à son niveau 150 dossiers liés au terrorisme en 2013, 195 dossiers liés au terrorisme en 2014 et 313 dossiers liés au terrorisme en 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herhaalt zijn pleidooi voor herziening van specifieke artikelen in het Vietnamese wetboek van strafrecht die worden gebruikt om de vrijheid van meningsuiting te onderdrukken; acht het betreurenswaardig dat er onder de 18 000 gevangenen aan wie op 2 september 2015 amnestie werd verleend, geen politieke gevangenen waren; veroordeelt de omstandigheden in Vietnamese gevangenissen en dringt erop aan dat de Vietnamese autoriteiten onbeperkte toegang tot rechtsbijstand garanderen.

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.


1. Terwijl enige beperkte vooruitgang kon worden vastgesteld vóór de gebeurtenissen van april 2016, zoals de vrijlating van een 300-tal gevangenen, onder wie politieke gevangenen, het herstel van de consulaire toegang voor buitenlandse gevangenen, de stopzetting van vervolgingen tegen twee mensen wegens homoseksualiteit en de goedkeuring van een wet die de genitale verminking van vrouwen verbiedt, blijft de algemene toestand van de mensenrechten in Gambia zorgwekkend.

1. Malgré le fait que certains progrès limités avaient pu être notés préalablement aux évènements d'avril 2016, tel que la relaxe de près de 300 prisonniers, en ce compris des prisonniers politiques, la restauration de l'accès consulaire aux prisonniers étrangers, l'abandon de poursuites à l'encontre de deux personnes pour homosexualité ainsi que l'adoption d'une loi prohibant les mutilations génitales féminines, la situation générale des droits de l'homme en Gambie reste préoccupante.


Kan u de volgende jaargegevens in lijstvorm vanaf de oprichting van het Veiligheidskorps in 2003 tot en met 2010 meedelen of alleszins voor de jongste vijf jaar: 1. het aantal effectieve werknemers van het Veiligheidskorps; 2. het aantal voorziene werknemers van het Veiligheidskorps; 3. het verloop van de werknemers van het Veiligheidskorps; 4. het aantal VTE werknemers (voltijds equivalenten) in functie van politie van hoven en rechtbanken; 5. het aantal overbrengingen van gevangenen tussen gevangenissen en de hoven en rechtbanken; 6. het aantal overbrengingen van gevangenen ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes, par année, depuis la création du corps de sécurité en 2003 jusqu'à 2010 inclus ou à tout le moins pour les cinq dernières années: 1. le nombre effectif d'agents du corps de sécurité; 2. le nombre d'agents prévu au cadre; 3. la rotation du personnel au sein du corps de sécurité; 4. le nombre d'agents affectés aux missions de police des cours et tribunaux, en équivalents temps plein; 5. le nombre de transferts de détenus entre les prisons et les cours et tribunaux; 6. le nombre de transferts de détenus entre les prisons; 7. le nombre de transferts de personnes en séjour illégal; 8. ...[+++]


De taalproblemen op zich kunnen de wijze waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen of zelfs kennis van deze rechten kunnen nemen, aanzienlijk beïnvloeden, het dagelijkse leven van de gevangenen (bijvoorbeeld wat de medische behandeling betreft) in grote mate bemoeilijken en aldus, ingevolge de verwijdering van hun familie of vrienden, leiden tot een grotere mate van sociaal isolement van de buitenlandse gevangenen en vaak ook tot hun uitsluiting uit de rehabilitatie- en resocialisatieprogramma's binnen en buiten de muren van de gevange ...[+++]

Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la prison.


Aangezien sommige nieuwe lidstaten meer dan 350 gevangenen per 100 000 inwoners bellen, is het aantal gevangenen per 100 000 inwoners in sommige toekomstige lidstaten bijgevolg ongeveer zes keer zo groot als in de Scandinavische lidstaten.

Etant donné que certains nouveaux Etats membres ont des taux de plus de 350 prisonniers par 100 000 habitants, on peut constater que le taux de prisonniers par 100 000 habitants dans certains futurs Etats membres est environ six fois plus élevé que celui dans les Etats membres scandinaves.


Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe ...[+++]

Même si elle ne dispose pas encore de toutes les réponses, on peut déjà constater la géographie suivante : traditionnellement, il y a une approche modérée dans les Etats membres scandinaves (entre 50 et 70 prisonniers par 100 000 habitants), un groupe d'Etats membres avec un taux moyen en-dessous de 100 prisonniers (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Italie, Grèce, Luxembourg et Pays Bas) et un groupe d'Etats membres avec un taux entre 100 et 150 prisonniers par 100 000 habitants (Espagne, Grande Bretagne, Portugal et quelques nouveaux Etats membres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen die in terrorismedossiers' ->

Date index: 2025-05-10
w