Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Politieke gevangene
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Traduction de «gevangen vissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

refuge ichtyologique | sanctuaire ichtyologique


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

surveiller l’état de santé de poissons




slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

pêcher à la trembleuse


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

pêche à la palangre


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

surveiller les taux de mortalité de poissons






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het officieel FIPSed-reglement voor internationale wedstrijdonderdelen voor landenteamps en in het bijzonder op de bepalingen voor de bewaring en het opnieuw te water laten van gevangen vissen;

Considérant le Règlement officiel F.I.P.S.e.d. des épreuves internationales des Nations et en particulier les dispositions concernant la conservation et la remise à l'eau des poissons capturés;


Art. 3. De organisator van de hengelwedstrijd legt op aan de deelnemers om de gevangen vis tijdens de hengelwedstrijd in twee aparte niet-metaalhoudende leefnetten te bewaren, om de kleinste of meest kwetsbare vis apart te bewaren van de andere gevangen vissen.

Art. 3. L'organisateur du concours de pêche impose aux participants de conserver les poissons capturés durant le concours de pêche dans deux bourriches non métalliques distinctes, de manière à conserver séparément les poissons les plus petits ou les plus fragiles des autres poissons capturés.


Art. 3. De gevangen vissen zullen zorgvuldig worden vrijgelaten na het nemen van de afmetingen die nodig zijn voor de inventarisgegevens.

Art. 3. Les poissons capturés seront remis délicatement à l'eau après la prise des mesures nécessaires aux données d'inventaire.


"De possen en de baarzen die evenwel gevangen worden tijdens de sluitingsperiode van het vissen voor deze twee soorten, tijdens een hengelwedstrijd die de voorwaarden voor de organisatie bepaald door de Regering naleeft, en die plaatsvindt in de waterwegen, worden vrijgelaten aan het einde van de wedstrijd".

« Toutefois, les grémilles et les perches fluviatiles capturées en période de fermeture de la pêche à ces deux espèces, lors d'un concours de pêche qui respecte les conditions d'organisation déterminées par le Gouvernement et qui se déroule dans les voies hydrauliques, sont remises librement à l'eau à la fin du concours ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het levend behoud van alle gevangen soorten vissen en kreeften, ongeacht de grootte ervan, voor de tijd die nodig is voor het onderzoek of de redding ervan.

3° conserver vivant tout spécimen d'espèces de poissons et d'écrevisses capturé, quelle que soit sa taille, le temps nécessaire à son examen ou son sauvetage.


3° het levend behoud van alle gevangen soorten vissen en kreeften, ongeacht de grootte ervan, voor de tijd die nodig is voor het onderzoek of de redding ervan;

3° conserver vivant tout spécimen d'espèces de poissons et d'écrevisses capturé, quelle que soit sa taille, le temps nécessaire à son examen ou son sauvetage;


Meestal gaat het om geldgewin, de vissen worden vervangen door goedkopere vissoorten, maar omdat er geen controle is, staat volgens de onderzoekers de deur open voor illegaal gevangen vis of beschermde soorten.

Elle est généralement motivée par l'appât du gain, les poissons étant remplacés par des espèces moins chères, mais, en l'absence de contrôle, elle est la porte ouverte à la pêche illégale ou à la capture d'espèces protégées, ce qui peut aboutir à la disparition de certaines espèces.


Zodra het voorstel van de Commissie voor een handelsverbod is vastgesteld door de Raad, zal het verboden zijn visserijproducten die zijn gevangen door onder de vlag van deze landen varende vaartuigen, in te voeren in de EU. EU-vaartuigen zullen niet langer in deze wateren mogen vissen.

Une fois que sa proposition visant à introduire une interdiction commerciale aura été adoptée par le Conseil, les captures effectuées par les navires de pêche battant pavillon de ces pays seront interdites à l’importation dans l’UE et les navires de l’Union européenne ne pourront plus pêcher dans leurs eaux.


Een tweede reden is dat, omdat vis uit bedreigde bestanden wordt gevangen bij het vissen op andere bestanden, ook de TAC's voor deze andere bestanden moeten worden verlaagd.

Deuxièmement, étant donné que les stocks menacés sont capturés en même temps que d'autres stocks, il importe de réduire les TAC concernant ces stocks associés.


De verordening is bedoeld om snel maatregelen te nemen om het paaibestand weer op peil te brengen en de visserijmortaliteit te verminderen door voor 1996 voor de vissersvloten die haring vissen voor menselijke consumptie de vangst tot de helft van de huidige cijfers voor de totaal toegestane vangsten (TAC's) terug te brengen en voor de andere vissersvloten de visserijmortaliteit van haring die als bijvangst wordt gevangen met 50 % te verminderen.

Le règlement vise à prendre sans retard les mesures qui s'imposent en vue de reconstituer le stock reproducteur et de réduire la mortalité par pêche en ramenant en 1996 les captures de hareng destinées à la consommation humaine à la moitié du total admissible des captures (TAC) en vigueur et en réduisant de 50% la mortalité par pêche du hareng capturé accessoirement par les autres flottes.


w