Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Gedetineerde
Geheugen met onmiddellijke toegang
Gevangen houden
Gevangene
In een levendval gevangen dier
In een val gevangen dier
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Politieke gevangene
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Snel geheugen

Traduction de «gevangen of onmiddellijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


in een levendval gevangen dier

animal pris dans un piège de capture






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In het kanaal van Gent naar Oostende moet elke gevangen vis onmiddellijk en voorzichtig worden vrijgelaten in het water van herkomst in Oostende in de zeewaartse zone vanaf het sas van Slijkens tot aan de N34.

Art. 3. Dans le canal de Gand à Ostende chaque poisson capturé doit être relâché immédiatement et avec précaution dans l'eau d'origine à Ostende dans la zone côté mer à partir du Sas Slijkens jusqu'à la N34.


Vissen die incidenteel in een deel van het Skagerrak of het Kattegat buiten de vier-mijlszone vanaf de basislijnen van de lidstaten worden gevangen, worden onmiddellijk in zee teruggezet.

Lorsqu'elles sont accidentellement capturées dans n’importe quelle partie du Skagerrak et du Kattegat située en dehors de la limite de 4 milles, mesurée à partir des lignes de base des États membres, ces espèces doivent être immédiatement rejetées à la mer.


54. verwelkomt de tijdens de 29e zitting van de VN-Mensenrechtenraad uitgegeven gemeenschappelijke verklaring over de mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan, maar betreurt het dat een aantal EU-lidstaten deze niet heeft ondertekend; verzoekt de EU-lidstaten en andere leden van de Mensenrechtenraad de mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan nauw in de gaten te houden en te werken aan de goedkeuring van een resolutie waarin ertoe wordt opgeroepen mensenrechtenactivisten, politieke en burgerrechtenactivisten, journalisten en bloggers die op basis van politiek gemotiveerde beschuldigingen zijn gearresteerd of gevangen genomen onmiddellijk en o ...[+++]

54. salue la déclaration conjointe sur la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, adoptée lors de la 29 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, mais déplore qu'un certain nombre d'États membres de l'Union européenne n'aient pas soutenu cette déclaration conjointe; invite les États membres de l'Union européenne et les autres membres du Conseil à surveiller de près la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan et à œuvrer à l'adoption d'une résolution demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les défenseurs des droits de l'homme, militants politiques et civils, journalistes et blogueurs qui ont été arrêtés ou emprisonnés pour des motifs politiques, à mener des enquêtes approfondies sur les ...[+++]


12. dringt er bij de bevoegde regeringsautoriteiten op aan te stoppen met het vervolgen van mensenrechtenactivisten op grond van andere geldende wetgeving, die wordt gebruikt om deze personen te vervolgen wegens hun activiteiten op het gebied van de mensenrechten, en alle personen die om politieke redenen of op grond van valse aanklachten gevangen zitten onmiddellijk en onvoorwaardelijk in vrijheid te stellen;

12. exhorte les pouvoirs publics concernés à abandonner les poursuites contre les défenseurs des droits de l'homme fondées sur d'autres lois en vigueur, exploitées pour les poursuivre en raison de leurs activités de défense des droits de l'homme, et à libérer immédiatement et sans conditions les personnes détenues pour des raisons politiques et sur la base d'accusations fabriquées de toutes pièces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Elke vis die evenwel gevangen wordt tijdens een hengelwedstrijd die de voorwaarden voor de organisatie bepaald door de Regering naleeft, terwijl er een onttrekkingsverbod geldt of die in overtal gevangen wordt, wordt vrij weer te water gelaten aan het einde van de wedstrijd, behalve als het gaat om een vlagzalm of een barbeel die niet de minimumlengte heeft om onttrokken te mogen worden, en die dan onmiddellijk en vrij weer te water gelaten wordt nadat hij gevangen werd".

« Toutefois, tout poisson capturé lors d'un concours de pêche qui respecte les conditions d'organisation déterminées par le Gouvernement, alors qu'une interdiction de prélèvement s'applique ou qui est capturé en surnombre, est remis librement à l'eau à la fin du concours, sauf s'il s'agit d'un ombre ou d'un barbeau fluviatile n'ayant pas la longueur minimale pour pouvoir être prélevé, lequel est remis immédiatement et librement à l'eau après sa capture ».


Art. 14. Elke vis die gevangen wordt terwijl er een onttrekkingsverbod geldt of die in overtal gevangen wordt, wordt onmiddellijk en vrij weer te water gelaten, op de plaats zelf waar hij gevangen werd.

Art. 14. Tout poisson capturé alors qu'une interdiction de prélèvement s'applique ou qui est capturé en surnombre est remis immédiatement et librement à l'eau sur le lieu même de sa capture.


2. Overeenkomstig lid 1 gevangen tong (Solea solea), mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.) en venusschelpen (Venus spp.) worden onmiddellijk vrijgelaten in het gebied waar zij zijn gevangen.

2. La sole commune (Solea solea), la coquille Saint-Jacques (Pecten jacobaeus), les palourdes (Venerupis spp.) et les praires (Venus spp.) capturées dans les conditions visées au paragraphe 1 sont relâchées immédiatement dans la zone où elles ont été capturées.


3. dringt er bij de regering en de LTTE op aan om het oorlogsrecht te eerbiedigen, om burgers zo weinig mogelijk schade te berokkenen tijdens militaire operaties en de duizenden burgers die in het conflictgebied gevangen zitten onmiddellijk een veilige doortocht te bieden en toegang tot humanitaire hulp te geven;

3. demande au gouvernement et aux TLET de se conformer aux règles de la guerre, de réduire à un minimum les atteintes aux civils pendant les opérations militaires et de permettre immédiatement aux milliers de civils pris au piège dans la zone de conflit de circuler en toute sécurité et de bénéficier de l'aide humanitaire;


3. dringt er bij de regering en de LTTE op aan om het oorlogsrecht te eerbiedigen, om burgers zo weinig mogelijk schade te berokkenen tijdens militaire operaties en de duizenden burgers die in het conflictgebied gevangen zitten onmiddellijk een veilige doortocht te bieden en toegang tot humanitaire hulp te geven;

3. demande au gouvernement et aux TLET de se conformer aux règles de la guerre, de réduire à un minimum les atteintes aux civils pendant les opérations militaires et de permettre immédiatement aux milliers de civils pris au piège dans la zone de conflit de circuler en toute sécurité et de bénéficier de l'aide humanitaire;


Het Europees Parlement eist vandaag dat Dawit Isaak en de andere journalisten die in Eritrea gevangen zitten, onmiddellijk worden vrijgelaten.

Le Parlement européen réclame aujourd’hui que Dawit Isaak et d’autres journalises emprisonnés en Érythrée soient immédiatement libérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangen of onmiddellijke' ->

Date index: 2023-04-08
w