Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
Dringende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Hierna te noemen
Noodgevallen

Vertaling van "gevallen zie hierna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gevallen beoogd in het inmiddels opgeheven nr.145/10 van de administratieve commentaar op het WIB 92(Com.IB 92), (zie hierna) dient hier de datum waarop het contract inging (datum die de vervaldag van de volgende premies bepaalde) te worden vermeld.

Dans les cas visés au n° 145/10, du Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 (Com.IR 92), (voir ci-après), entretemps abrogé, il convient de mentionner ici la date de prise d'effet du contrat (date qui sert à la détermination de l'échéance des primes ultérieures).


De geografische verspreiding van de goederen die van de onverdeeldheid afhangen zou ook, in bepaalde bijzondere gevallen, de tussenkomst van twee notarissen-vereffenaars kunnen verantwoorden, rekening houdende onder meer met de regel betreffende de gezamenlijke territoriale bevoegdheid van de notarissen-vereffenaars zoals bedoeld in het voorgestelde artikel 1210, § 2, tweede lid (zie hierna).

La dispersion géographique des biens compris dans l'indivision pourrait également, dans certains cas particuliers, justifier l'intervention de deux notaires-liquidateurs, compte tenu notamment de la règle de la compétence géographique cumulée des notaires-liquidateurs prévue à l'article 1210, § 2, alinéa 2, proposé (cf. infra).


1. De tijdelijke enquêtecommissie verricht de nodige enquêtes om vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verifiëren onder de hierna bedoelde voorwaarden.

1. La commission temporaire d'enquête procède aux enquêtes nécessaires pour vérifier les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire, dans les conditions visées ci-après.


Na indiening van de mededelingen heeft de Republiek Korea (hierna « Korea » genoemd) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/173 wat S/SECRET/8 en S/L/226 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, la République de Corée (ci-après la « Corée ») a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/173 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/226 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na indiening van de mededelingen hebben de Verenigde Staten van Amerika (hierna « de Verenigde Staten » genoemd) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/166 wat S/SECRET/8 en S/L/217 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, les États-Unis d'Amérique (ci-après les « États-Unis ») ont présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/166 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/217 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


De Republiek Korea (hierna « Korea" genoemd) heeft krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/173 wat S/SECRET/8 en S/L/226 wat S/SECRET/9 betreft).

La République de Corée (ci-après la « Corée ») a présenté deux déclarations d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/173 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/226 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Na indiening van de mededelingen heeft de Republiek Korea (hierna « Korea » genoemd) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/173 wat S/SECRET/8 en S/L/226 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, la République de Corée (ci-après la « Corée ») a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/173 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/226 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


De bevoegde ordonnateur kan, wanneer hij zulks in individuele gevallen en na een risicoanalyse passend en evenredig acht, van de Europese politieke partij een voorafgaande zekerheidsstelling verlangen om de aan de voorfinanciering verbonden financiële risico's te beperken; dit kan enkel wanneer op basis van de risicobeoordeling blijkt dat het risico bestaat dat de politieke partij zich in één van de in artikel 106, lid 1, onder a) en d), van deze verordening bedoelde situaties bevindt of wanneer een besluit van de krachtens artikel 6 ...[+++]

L'ordonnateur compétent, s'il le juge approprié et proportionné, ne peut exiger du parti politique européen, au cas par cas et moyennant une analyse des risques, la production d’une garantie préalable afin de limiter les risques financiers liés au versement du préfinancement que si, compte tenu de son analyse du risque, le parti politique court le risque immédiat de se trouver dans l’une des situations visées à l’article 106, paragraphe 1, points a) et d), ou lorsqu'une décision de l'Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, établie conformément à l'article 6 du règlement (UE) n° [...] (ci-ap ...[+++]


(7) De gemeenschappelijke regels en procedures dienen in overeenstemming te zijn met de financiële voorschriften die van toepassing zijn op de jaarlijkse begroting van de Unie, die zijn vastgesteld in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, hierna het "Financieel Reglement" genoemd, ten aanzien waarvan in alle gevallen wordt verwezen naar de meest recente van kracht zijnde versie van die verordening, met inbegrip van ...[+++]

(7) Il convient que l'ensemble commun de règles et de modalités soit conforme aux règles financières applicables au budget annuel de l'Union définies dans un règlement du Parlement européen et du Conseil, ci-après dénommé le "règlement financier", cette référence désignant dans tous les cas la dernière version dudit règlement en vigueur et incluant les règles correspondantes adoptées par la Commission en vue de l'exécution du règlement financier.


A. overwegende dat de Islamitische Republiek Iran (hierna „Iran”) te kampen heeft met een groot aantal bestuurlijke problemen – van machtsstrijd tussen concurrerende splintergroepen binnen de heersende elites van het land tot een verlammende maatschappelijke en economische malaise, regionale veiligheidsproblemen en groeiende onvrede onder de bevolking – die in veel gevallen door het Iraanse regime zelf zijn veroorzaakt,

A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après «l'Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zie hierna' ->

Date index: 2021-05-22
w