Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Direct toegankelijk geheugen
Dringende gevallen
Geheugen met onmiddellijke toegang
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Snel geheugen

Traduction de «gevallen worden onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de tot dusverre opgedane ervaring met betrekking tot de werking van de ruimte zonder binnengrenstoezicht kan de Commissie, om te helpen zorgen voor een consequente uitvoering van het Schengenacquis, richtsnoeren opstellen inzake de herinvoering van het binnengrenstoezicht, in gevallen die een dergelijke maatregel tijdelijk vereisen en in gevallen waarin onmiddellijk optreden is vereist.

Sur la base de l'expérience acquise dans le fonctionnement de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures et afin de contribuer à assurer une mise en œuvre cohérente de l'acquis de Schengen, la Commission peut élaborer des lignes directrices relatives à la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures, dans les cas où une telle mesure s'impose de manière temporaire et dans les cas où une action immédiate est nécessaire.


Specifieke procedure voor gevallen die onmiddellijk optreden vereisen

Procédure spécifique dans les cas nécessitant une action immédiate


Wanneer een lidstaat in kennis wordt gesteld van, of een verzoek ontvangt om consulaire bescherming van een persoon die stelt een niet-vertegenwoordigde burger te zijn, dient hij, behalve in extreem dringende gevallen, altijd onmiddellijk contact op te nemen met de lidstaat van nationaliteit van de burger en deze alle relevante informatie te verstrekken voordat hij enige bijstand verleent.

Lorsqu'un État membre est informé d'une demande de protection consulaire introduite par une personne prétendant être un citoyen non représenté ou lorsqu'il reçoit une telle demande, il devrait toujours, sauf en cas d'extrême urgence, prendre contact sans tarder avec l'État membre dont le citoyen concerné a la nationalité et lui communiquer toutes les informations utiles avant de prêter une quelconque assistance.


Mevrouw Faes verwijst naar artikel 20 van het globaal amendement met betrekking tot de gevallen waarin onmiddellijk cassatieberoep kan worden aangetekend.

Mme Faes renvoie à l'article 20 de l'amendement global qui concerne les cas dans lesquels un pourvoi en cassation immédiat peut être formé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beperken van het aantal gevallen waarin onmiddellijk beroep mogelijk is, wordt behandeld in artikel 25 van het voorstel, dat een nieuw artikel 420 in dit Wetboek wil invoegen.

Quant à la limitation des cas de pourvoi immédiat, elle figure à l'article 25 de la proposition, insérant un nouvel article 420 dudit code.


Zoals volgt uit de voorgestelde artikelen 420 en 421, kunnen de partijen in sommige gevallen echter onmiddellijk beroep instellen tegen het arrest houdende verwijzing naar het hof van assisen.

Or, comme cela résulte des articles 420 et 421 proposés, dans certains cas, les parties peuvent former immédiatement un pourvoi contre l'arrêt de renvoi à la cour d'assises.


Mevrouw Faes verwijst naar artikel 20 van het globaal amendement met betrekking tot de gevallen waarin onmiddellijk cassatieberoep kan worden aangetekend.

Mme Faes renvoie à l'article 20 de l'amendement global qui concerne les cas dans lesquels un pourvoi en cassation immédiat peut être formé.


Het beperken van het aantal gevallen waarin onmiddellijk beroep mogelijk is, wordt behandeld in artikel 25 van het voorstel, dat een nieuw artikel 420 in dit Wetboek wil invoegen.

Quant à la limitation des cas de pourvoi immédiat, elle figure à l'article 25 de la proposition, insérant un nouvel article 420 dudit code.


– De toepassing van lid 4 is niet langer facultatief (“kan toestaan”) maar nu verplicht (“staat toe”), zodat dringende gevallen altijd onmiddellijk worden afgehandeld.

– Le paragraphe 4 est modifié en ce sens qu'il perd son caractère facultatif («peut autoriser») pour devenir obligatoire («autorise»), les cas d'urgence devant toujours faire l'objet d'un traitement immédiat.


5. De lidstaten kunnen besluiten de leden 1 en 4 niet toe te passen op gevallen van onmiddellijke dreiging van schade.

5. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer les paragraphes 1 et 4 aux cas de menace imminente de dommages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen worden onmiddellijk' ->

Date index: 2023-09-20
w