Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen werden niet expliciet besproken " (Nederlands → Frans) :

Deze twee gevallen werden niet expliciet besproken als evaluatiecriterium binnen de commissie Privékopie.

Ces deux cas n'ont pas été explicitement discutées comme critère d'évaluation au sein de la commission pour Copie privée.


2. In hoeveel gevallen werden overtredingen vastgesteld, zijnde dat de persoon langer dan een week in het buitenland verbleef, maar het bevoegde OCMW hiervan niet op de hoogte had gebracht?

2. Combien d'infractions ont-elles été constatées, c'est-à-dire que l'intéressé a séjourné plus d'une semaine à l'étranger sans en avoir informé le CPAS compétent au préalable?


5. Welke stappen hebt u, in de wetenschap dat er in 2015 twee geïsoleerde BSE-gevallen werden vastgesteld in Ierland en in Wales, op Europees niveau gedaan opdat er een onderzoek zou worden ingesteld, aangezien de oorzaak van die twee gevallen niet kon worden verklaard?

5. Sachant qu'en 2015, deux cas isolés ont été détectés en Irlande et au Pays de Galles, quelles démarches avez-vous entreprises au niveau européen afin qu'une étude soit menée sachant que l'origine de ces deux cas n'avait pu être expliquée?


Slechts in enkele geïsoleerde gevallen werden onregelmatigheden vastgesteld. b) In principe is een dergelijke overschrijding niet toegelaten; indien het geachte lid kennis heeft van een geval waar dergelijke anomalieën zouden vastgesteld zijn, zal mijn administratie overgaan tot het noodzakelijke nazicht voor zover het geachte lid bereid is om haar de nuttige inlichtingen te bezorgen.

Des anomalies sur ce point n'ont été constatées que dans des cas isolés. b) En principe, un tel dépassement n'est pas autorisé; si l'honorable membre a connaissance de cas où des anomalies auraient été constatées, mon administration procéderait aux examens nécessaires pour autant qu'il soit disposé à lui fournir les renseignements utiles.


Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.

Ce processus a donné de bons résultats même si, dans certains cas, ils n’étaient pas toujours disponibles en temps opportun et si, dans d’autres, des recommandations utiles n’ont pas été prises en considération.


2. In hoeveel gevallen werden hooligans tot (al dan niet voorwaardelijke) gevangenisstraf veroordeeld?

2. Dans combien de cas des hooligans ont-ils été condamnés à une peine d'emprisonnement (conditionnelle ou non)?


In acht gevallen werden de doelstellingen gedeeltelijk gehaald en in twaalf gevallen werden de doelstellingen niet gehaald.

Dans 8 cas, ces objectifs ont été réalisés en partie; dans 12, ils ne l'ont pas été.


In sommige gevallen werden de verliezen gecompenseerd door een financiële herstructurering die volgens de Commissie niet strookt met de desbetreffende regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Dans certains cas, les pertes qui en résultent ont été compensées par des restructurations financières qui, selon la Commission, ne sont pas conformes aux règles applicables de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


In andere gevallen werden geen waarnemers gestuurd omdat niet was voldaan aan de door de EU formeel gestelde minimumvoorwaarden voor waarneming en de EU geen legitimiteit wilde verlenen aan een niet regelmatig verlopen verkiezingsproces.

Dans d'autres cas, l'UE n'a pas envoyé d'observateurs, parce que les conditions minimales qu'elle avait fixées officiellement pour qu'une observation puisse être assurée n'étaient pas remplies et qu'elle ne voulait pas paraître conférer une légitimité à un processus entaché d'irrégularités.


In meerdere gevallen werden de Stabex-middelen gebruikt om achteraf importen te financieren met administratieve procedures die niets bijdroegen aan de aldus geboden ondersteuning van de betalingsbalans van de begunstigde Staat.

Dans plusieurs cas les fonds STABEX ont été affectés à des financements purement rétroactifs d importations assortis de procédures administratives qui n ajoutaient rien au soutien ainsi accordé à la balance des paiements de l État bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen werden niet expliciet besproken' ->

Date index: 2024-05-22
w