Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Zo weten we dat in 215 gevallen de erkenning werd geweigerd van een huwelijk dat reeds was afgesloten (in het buitenland) en in 102 gevallen werd de afsluiting van het wettelijk samenlevingscontract geweigerd.

Nous savons ainsi que dans 215 cas, la commune a refusé de reconnaître le mariage conclu (à l'étranger) et que dans 102 cas, la conclusion du contrat de cohabitation légale a été refusée.


Maar ook andere misdrijven zoals intimidatie, racisme en pesterijen kennen sinds 13 november 2015 een stijgende trend: er werd reeds melding gemaakt van 73 gevallen.

D'autres délits, notamment l'intimidation, le racisme et le harcèlement, sont aussi en hausse depuis le 13 novembre 2015: 73 cas ont déjà été signalés.


Graag de stand van zaken op 31 januari 2015. 3. In hoeveel gevallen werd de situatie van de belastingplichtige reeds geregulariseerd?

Pouvez-vous me fournir la situation au 31 janvier 2015? 3. Dans combien de cas la situation du contribuable a-t-elle été régularisée depuis lors?


In andere gevallen werd deze bekomen informatie toegevoegd aan reeds lopende dossiers.

Dans d'autres cas, l'information obtenue a été ajoutée aux dossiers déjà en cours.


3. a) Werd door de politiediensten of de inspectie van de sociale zekerheid reeds onderzoek naar deze vorm van paspoortfraude gedaan? b) Zo ja, hoeveel gevallen werden reeds geregistreerd?

3. a) Les services de police ou de l'inspection sociale ont-ils déjà enquêté sur les fraudes aux passeports? b) Dans l'affirmative, combien de cas ont déjà été enregistrés?


Momenteel kan krachtens artikel 72 van de wet op het Arbitragehof een arrest van onmiddellijk antwoord worden gewezen, in gevallen waarover reeds en prejudiciële vraag werd gesteld of wanneer het Hof zich reeds over soortgelijke gevallen heeft uitgesproken.

Actuellement, déjà, l'article 72 de la loi sur la Cour d'arbitrage permet de statuer par un arrêt de réponse immédiate, notamment dans les affaires qui ont déjà fait l'objet d'une question préjudicielle, ou dont l'objet est voisin de celui d'une affaire sur laquelle la Cour a déjà statué.


Daarom werd reeds in het advies van de Raad van procureurs op 6 mei 2009 een voorstel gedaan om, in eerste instantie, uitdrukkelijk het principe van de 24 uur te onderschrijven, wat in 95 tot 99 % van de gevallen zal volstaan, maar toch te overwegen om in bepaalde gevallen in een vangnet te voorzien voor de realisatie van de bestaande wettelijke bepalingen.

C'est la raison pour laquelle le Conseil des procureurs a déjà proposé, dans un avis du 6 mai 2009, de souscrire explicitement au principe du délai de 24 heures, qui sera suffisant dans 95 à 99 % des cas, tout en envisageant dans certains cas de prévoir un filet de sécurité pour la mise en œuvre des dispositions légales existantes.


De juridische techniek van de impliciete wijziging van de ene constitutionele bepaling door de andere werd in het verleden reeds toegepast, meer nog, in sommige gevallen werd de impliciete wijziging van een grondwettelijke bepaling bekomen door een met bijzondere meerderheid aangenomen wet.

La technique juridique de la modification implicite d'une disposition constitutionnelle par une autre a déjà été appliquée dans le passé; qui plus est, dans certains cas, la modification implicite d'une disposition constitutionnelle a été réalisée par une loi adoptée à une majorité spéciale.


De observaties uit tabel 2 betreffen in 37 gevallen zaken die wel degelijk werden afgesloten na de effectieve betaling van de minnelijke schikking, in de 12 andere gevallen werd de minnelijke schikking voorgesteld zonder dat er op 11 juli 2005 reeds een (positief of negatief) gevolg aan werd gegeven.

Les observations du tableau 2 concernent dans 37 cas des affaires qui ont été clôturées après le paiement effectif de la transaction, dans les 12 autres cas, la transaction a été proposée sans que suite (positive ou négative) n'ait été donnée en date du 11 juillet 2005.


In 2 gevallen werd de HIV-infectie recentelijk gediagnosticeerd (op het ogenblik van de consultatie voor LGV of tijdens de 3 maanden voorafgaande aan die consultatie); in de andere 6 gevallen was de infectie met HIV reeds langer dan 3 maanden gekend.

Dans 2 cas, l'infection par le VIH a été diagnostiquée récemment (lors de la consultation au cours de laquelle le LGV a été diagnostiqué ou dans les 3 mois précédant celle-ci); dans les 6 autres cas l'infection VIH était connue depuis plus de 3 mois.




Anderen hebben gezocht naar : gevallen     erkenning     huwelijk dat reeds     73 gevallen     werd     reeds     hoeveel gevallen     belastingplichtige reeds     andere gevallen     toegevoegd aan reeds     sociale zekerheid reeds     prejudiciële vraag     gevallen waarover reeds     daarom     daarom werd reeds     sommige gevallen     andere     verleden reeds     juli 2005 reeds     hiv reeds     gevallen werd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen werd reeds' ->

Date index: 2025-05-30
w