Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen waarin de belastingplichtige voortdurend verliezen " (Nederlands → Frans) :

In btw-aangelegenheden moet er een dwangbevel worden uitgevaardigd in de gevallen waarin de belastingplichtige de in het proces-verbaal vastgestelde btw-schuld gedurende de administratieve fase van het geschil blijft betwisten (Cass., 9 maart 2006, C.04.0284.N en C.04.0313.N, Fisconetplus) en kan de belastingschuldige, indien hij van het vereiste belang kan doen blijken, op ieder moment een rechtsvordering instellen om de taxatie die hem werd opgelegd te betwisten, zonder de betekening van een dwangbevel te moeten ...[+++]

En matière de TVA, une contrainte doit être décernée lorsque le redevable persiste à contester, dans la phase administrative de la contestation, la TVA fixée dans le procès-verbal (Cass., 9 mars 2006, C.04.0284.N et C.04.0313.N, Fisconetplus) et le redevable, à la condition de justifier de l'intérêt requis, peut introduire à tout moment une action en justice pour contester la taxation opérée dans son chef, sans attendre la notification d'une contrainte (Cass., 13 avril 2012, F.09.0056.F, Le Fiscologue, n° 1307, p. 13).


b) gevallen waarin de belastingplichtige voortdurend verliezen aangeeft en meer bepaald verliezen op lange termijn;

b) les cas où le contribuable déclare constamment des pertes et notamment des pertes à long terme;


Deze administratieve soepelheid zal enkel worden verleend in de gevallen waarin de belastingplichtige, om redenen onafhankelijk van zijn wil, niet bij machte was de opgelegde termijnen te respecteren».

Cette tolérance administrative ne sera accordée que dans les cas où le contribuable n'a pas été en mesure, pour des raisons indépendants de sa volonté, de respecter les délais impartis».


De minister verklaart dat artikel 43 van het koninklijk besluit artikel 345 van het WIB '92 wijzigt door dit nieuwe geval toe te voegen aan de andere gevallen waarin de belastingplichtige een voorafgaand akkoord kan vragen.

Le ministre déclare que l'article 43 du même arrêté royal modifie l'article 345 du C.I. R. 92 en ajoutant cette nouvelle situation à celles dans lesquelles le contribuable peut demander un accord préalable.


Deze administratieve soepelheid zal enkel worden verleend in de gevallen waarin de belastingplichtige, om redenen onafhankelijk van zijn wil, niet bij machte was de opgelegde termijnen te respecteren.

Cette tolérance administrative ne sera accordée que dans les cas où le contribuable n'a pas été en mesure, pour des raisons indépendantes de sa volonté, de respecter les délais impartis.


De minister verklaart dat artikel 43 van het koninklijk besluit artikel 345 van het WIB '92 wijzigt door dit nieuwe geval toe te voegen aan de andere gevallen waarin de belastingplichtige een voorafgaand akkoord kan vragen.

Le ministre déclare que l'article 43 du même arrêté royal modifie l'article 345 du C.I. R. 92 en ajoutant cette nouvelle situation à celles dans lesquelles le contribuable peut demander un accord préalable.


b) gevallen waarin de belastingplichtige voortdurend verliezen aangeeft en meer bepaald verliezen op lange termijn;

b) les cas où le contribuable déclare constamment des pertes et notamment des pertes à long terme;


27. Tenslotte bleek uit de antwoorden van de belastingadministraties van de lidstaten op de bijgewerkte vragenlijst van 2005 over hangende procedures voor onderling overleg in het kader van het Arbitrageverdrag van de EU dat geen van de 24 gevallen waarin de belastingplichtige het verzoek voor 1 januari 2000 had ingediend aan een arbitragecommissie was voorgelegd.

28. Enfin, les réponses données par les administrations fiscales des États membres au questionnaire de 2005 - questionnaire qui a été mis à jour - concernant la procédure amiable en suspens dans le cadre de la convention d’arbitrage de l’UE ont révélé qu’aucun des vingt-quatre cas dans lesquels le contribuable a déposé sa demande avant le 1er janvier 2000 n’a été soumis à une commission d’arbitrage.


- het geval waarin de belastingplichtige voortdurend verliezen aangeeft en meer bepaald verliezen op lange termijn;

- le cas où le contribuable déclare constamment des pertes et notamment de pertes à long terme;


Voornoemde instellingen worden als belastingplichtige aangemerkt, zowel in de gevallen waarin zij niet handelen als overheid als in de gevallen waarin zij, hoewel handelend als overheid, door de bepalingen van de leden 2 en 3 van artikel 4, § 5, van de zesde richtlijn worden beoogd.

Lesdits organismes sont ainsi traités comme des assujettis, tant dans les cas où ils n'agissent pas en tant qu'autorité publique, que dans les cas où, bien qu'agissant comme autorité publique, ils relèvent des dispositions des alinéas 2 et 3 de l'article 4, § 5, de la sixième directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waarin de belastingplichtige voortdurend verliezen' ->

Date index: 2022-03-30
w