Nu de Gemeenschap over een communautaire
wetgeving beschikt waarbij de voornaamste eisen worden vastgesteld voor produkten die gevoelig wor
den geacht met name vanuit het oogpunt van de bescherming van de volksgezond
heid of het milieu, moet derhalve worden overgegaan tot de wederzijdse erkenning van de niet-geharmoniseerde nationale voorschriften, behoudens in uitzonderlijke en naar behor
en gerechtvaardigde ...[+++]gevallen.
C'est pourquoi, à présent que la Communauté dispose d'une législation communautaire fixant les exigences essentielles requises des produits jugés sensibles en termes, notamment, de protection de la santé ou de l'environnement, la reconnaissance mutuelle des règles nationales non harmonisées doit être appliquée sauf rares exceptions dûment justifiées.