Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bijzondere vormen van niet vrijgesteld vervoer
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Traduction de «gevallen vrijgesteld zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


bijzondere vormen van niet vrijgesteld vervoer

service régulier spécialisé non libéralisé


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt in de in lid 1 bedoelde gevallen voor voertuigunits, bewegingssensoren, registratiebladen of tachograafkaarten die van de eerste EU-ijking zijn vrijgesteld, indien de fabrikant na ontvangen waarschuwing deze niet in overeenstemming brengt met het goedgekeurde type of met de voorschriften van deze verordening.

Il en est de même dans les cas visés au paragraphe 1 pour les unités embarquées, les capteurs de mouvement, les feuilles d’enregistrement ou les cartes tachygraphiques dispensés de la vérification primitive UE si le fabricant, après avertissement, ne les met pas en conformité avec le modèle homologué ou avec les exigences du présent règlement.


Deze beslissing sluit aan bij het bovengenoemde arrest van het Arbitragehof en leidt vooral tot vereenvoudiging, aangezien de toegekende uitkeringen in 90 % van de gevallen vrijgesteld zullen zijn.

Cette décision répond aux préoccupations dudit arrêt de la Cour d'arbitrage et surtout à la volonté de simplification puisqu'elle implique que les indemnités octroyées seront dans 90 % des cas exonérées.


Krachtens de bepalingen van het Congolees belastingrecht die tot doel hebben de investeringen in de DRC te stimuleren kunnen de Congolese vennootschappen in bepaalde gevallen vrijgesteld zijn van de vennootschapsbelasting in Congo.

En vertu de dispositions du droit fiscal congolais visant à encourager les investissements en RDC, les sociétés congolaises peuvent, dans certains cas, y être exonérées d'impôt des sociétés.


Krachtens de bepalingen van het Congolees belastingrecht die tot doel hebben de investeringen in de DRC te stimuleren kunnen de Congolese vennootschappen in bepaalde gevallen vrijgesteld zijn van de vennootschapsbelasting in Congo.

En vertu de dispositions du droit fiscal congolais visant à encourager les investissements en RDC, les sociétés congolaises peuvent, dans certains cas, y être exonérées d'impôt des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een probleem van discriminatie tussen Europeanen en niet-Europeanen want de Europeaan is in bepaalde gevallen vrijgesteld van bepaalde stappen en hij beschikt over een verworven recht.

Il y a un problème de discrimination entre Européens et non-Européens, dans la mesure où, dans certains cas, l'Européen est dispensé de certaines démarches et dispose d'un droit acquis.


5. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 144 gedelegeerde handelingen vast teneinde deze verordening aan te vullen om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden grenscontroleposten die zijn aangewezen voor de invoer van onverwerkt gekapt, gezaagd of afgestoken hout kunnen worden vrijgesteld van een of meer van de in lid 3 van dit artikel bedoelde verplichtingen, teneinde rekening te houden met de behoeften van de b ...[+++]

5. La Commission adopte des actes délégués conformément à l’article 144 afin de compléter le présent règlement en ce qui concerne les cas et les conditions dans lesquels des postes de contrôle frontaliers désignés pour les importations de billes de bois non transformées et de bois sciés ou dédossés peuvent être exemptés d’une ou de plusieurs des obligations visées au paragraphe 3 du présent article afin de tenir compte des besoins des autorités compétentes chargées des contrôles officiels qui sont soumises à des contraintes géographiques particulières, tout en veillant à la bonne réalisation des contrôles.


Zo zijn de leefloners vrijgesteld van het kijk- en luistergeld; zij genieten het sociaal tarief voor hun energiefacturen; zij kunnen — onder bepaalde voorwaarden — aanspraak maken op door Belgacom verleende telefoonkaarten; zij zijn over het algemeen vrijgesteld van sommige gemeentebelastingen enzovoort. In bepaalde gevallen worden die voordelen ook toegekend aan wie recht heeft op een werkloosheidsuitkering.

Ainsi, les bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (RIS) sont exonérés de la redevance radio et TV; ils bénéficient du tarif social pour leurs factures d'énergie; ils peuvent — sous certaines limites — bénéficier de cartes téléphoniques octroyées par Belgacom; ils sont généralement exonérés de certaines taxes communales .Dans certains cas, ces avantages sont également octroyés aux bénéficiaires d'allocations de chômage.


Consumenten zijn vrijgesteld van enige betalingsverplichting in gevallen van ongevraagde levering van goederen, water, gas, elektriciteit, stadsverwarming of digitale inhoud, dan wel ongevraagde verstrekking van diensten, zoals verboden door artikel 5, lid 5, en punt 29 van bijlage I van Richtlijn 2005/29/EG.

Le consommateur est dispensé de l’obligation de verser toute contreprestation en cas de fourniture non demandée d’un bien, d’eau, de gaz, d’électricité, de chauffage urbain ou de contenu numérique, ou de prestation non demandée de services, en violation de l’article 5, paragraphe 5, et de l’annexe I, point 29, de la directive 2005/29/CE.


e)gevallen waar materiaal wegens de samenstelling of verpakking ervan kan worden vrijgesteld van de mengvereiste.

e)les cas dans lesquels la composition ou le conditionnement des matières permettent de les dispenser de l’obligation d’être mélangées.


In dit artikel is bepaald dat instellingen die bij een overmaking betrokken zijn, in twee gevallen van hun verplichtingen zijn vrijgesteld: in de eerste plaats indien er een vermoeden van witwassen van geld bestaat, en in de tweede plaats in geval van overmacht.

Cet article précise que les établissements participant à un virement sont libérés de leurs obligations dans deux cas: lorsqu'il y a soupçon de blanchiment d'argent, et dans les cas de force majeure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen vrijgesteld zijn' ->

Date index: 2023-02-02
w