Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Noodgevallen

Traduction de «gevallen vond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een aantal gevallen vond een arts van de commissie de gegevens, die de arts in kwestie op de aangifte verstrekt had, onvoldoende om aan te tonen dat het lijden van zijn patiënt ondraaglijk was of niet gelenigd kon worden. Na een debat besloten de overige artsen van de commissie echter steeds dat de gegeven beschrijving overtuigend was; bovendien menen zij dat de commissie niet als rechter moet optreden inzake de toegepaste therapieën.

Dans quelques cas, les données fournies par le médecin déclarant pour illustrer le caractère insupportable ou inapaisable de la souffrance ont été jugées insuffisantes par un membre médecin de la commission; après débat, la description donnée a cependant été chaque fois considérée par les autres membres médecins de la commission comme convaincante; de plus, ceux-ci estiment que la commission n'a pas à s'ériger en juge des thérapeutiques utilisées.


5) In hoeveel van die gevallen vond er effectief een veroordeling plaats?

5) Dans combien de ces cas une condamnation a-t-elle été prononcée ?


5) In hoeveel van die gevallen vond er effectief een veroordeling plaats?

5) Dans combien de ces cas une condamnation a-t-elle été prononcée ?


3) In hoeveel gevallen vond de directeur het nodig dat bijkomende voorwaarden worden opgelegd?

3) Dans combien de cas le directeur a-t-il estimé nécessaire d'imposer des conditions complémentaires ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeveel gevallen vond men drugs of illegale voorwerpen?

Dans combien de cas a-t-on trouvé de la drogue ou des objets illégaux ?


De wetgever vond het in die omstandigheden dan ook niet nodig om rentevergoedingen te gaan toekennen in de gevallen waarin de betaalde voorlopige bijdragen hoger blijken te zijn dan de definitieve bijdragen.

Dans ces circonstances, le législateur n'a pas trouvé nécessaire d'octroyer des intérêts compensatoires dans les cas où les cotisations provisoires payées s'avèrent être plus élevées que les cotisations définitives.


Toen onder meer huidig Vlaams minister Ben Weyts daar in 2009 in de Kamer van volksvertegenwoordigers vragen over stelde, vond hij het ongehoord dat onze gemeentelijke administraties aan deze gang van zaken hun medewerking verleenden door deze lijsten in een aantal gevallen voor te leggen aan de betrokken ouders.

Quand le ministre flamand actuel Ben Weyts, entre autres, avait interrogé la Chambre des représentants à cet égard en 2009, il trouvait inouï que nos administrations communales contribuent à cette situation en présentant, dans un certain nombre de cas, ces listes aux parents concernés.


In beide gevallen vond de weigering luttele uren vóór het geplande vertrek plaats, zonder officiële toelichting en ondanks het feit dat de betrokkenen hun diplomatieke paspoort hadden overlegd.

Dans l'un et l'autre cas, le refus d'octroyer le visa fut décidé quelques heures seulement avant le départ prévu, sans explication officielle et en dépit de la production de passeports diplomatiques.


Zo gaat het bij meer dan de helft van de in totaal zestig faillissementen van luchtvaartmaatschappijen in de periode 2000-2004 om ondernemingen die failliet zijn gegaan in de eerste vier jaar waarin ze in de luchtvaart actief waren, en in de helft van die gevallen vond het faillissement plaats in het eerste jaar van bestaan.

Ainsi, sur les années 2000 - 2004, sur un total de soixante cas de faillites de compagnies aériennes, plus de 50 % ont lieu pendant les quatre premières années de l’activité sur le marché du transport aérien, dont la moitié pendant la première année de leur existence.


Een weigering volgens artikel 4 van de Verordening vond in slechts 9 gevallen (d.w.z. in ca. 1 % van de gevallen) plaats.

Il n'y a eu que 9 cas de refus au titre de l'article 4 du règlement, c'est‑à‑dire environ 1% des cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen vond' ->

Date index: 2022-10-29
w