Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «gevallen vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden er gelijkaardige gevallen vastgesteld?

Des cas similaires ont-ils été détectés?


EFSA heeft in vele gevallen vastgesteld dat niet alle studies aanwezig waren om een risico-evaluatie volgens de scientific opinion uit te voeren, en heeft dus logischerwijs geconcludeerd dat er onvoldoende gegevens voorhanden waren om tot een laag risico voor bijen en andere bestuivers te besluiten.

L'EFSA a constaté dans de nombreux cas que toutes les études n'étaient pas disponibles pour procéder à une évaluation des risques conformément à cette scientific opinion et a donc déduit, en toute logique, qu'il n'y avait pas suffisamment de données disponibles pour conclure à un faible risque pour les abeilles et les autres pollinisateurs.


Cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) wijzen uit dat er 47,5 miljoen mensen in de wereld aan dementie lijden. Elk jaar worden er 7,7 miljoen nieuwe gevallen vastgesteld.

Selon l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) on compte 47,5 millions de personnes atteintes de démence dans le monde, avec 7,7 millions de nouveaux cas chaque année.


2. Bij een uitgevoerde adrescontrole na het verstrijken van de termijn van het bevel om het grondgebied te verlaten werd in 2014 in 61 % procent van de gevallen vastgesteld dat de vreemdeling niet meer op het adres verblijft.

2. En 2014, les contrôles à l'adresse effectués après l'expiration du délai pour obtempérer à l'ordre de quitter le territoire ont révélé que dans 61 % des cas, l'étranger ne résidait plus à l'adresse renseignée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Er werden geen gevallen vastgesteld van cybercrime en / of spionage bij telewerkers.

3) Aucun cas de cybercriminalité et / ou d'espionnage n'a été constaté chez les télétravailleurs de l'Office.


1.) Neen, er werden geen gevallen vastgesteld.

1). Non, il n’y pas eu de cas constaté.


In Europa zijn er ondertussen elf gevallen vastgesteld, waarvan er vier patiënten overleden zijn.

Depuis lors, onze cas ont été diagnostiqués en Europe et quatre patients sont décédés.


Ook al zijn nog maar weinig gevallen vastgesteld binnen Europa, lijkt het mij toch noodzakelijk dat maatregelen worden genomen om eventuele verspreiding binnen België en Europa tegen te gaan, zeker nu blijkt dat het virus makkelijker overdraagbaar is dan eerst gedacht.

Quoique on n'ait observé que peu de cas en Europe, il me semble tout de même nécessaire de prendre des mesures pour empêcher une éventuelle dissémination en Belgique et en Europe, d'autant plus que le virus semble être plus facilement transmissible qu'on ne l'avait cru.


Op 30 juni 2005 (in vergelijking met 31 december 2004) waren volgende gevallen vastgesteld :

À la date du 30 juin 2005 (par rapport au 31 décembre 2004), on dénombre


Ter herinnering, de wet, en zijn artikel 8, § 2, verbiedt de overdracht van standplaatsen behalve in de gevallen vastgesteld door de Koning.

Pour mémoire, la loi, en son article 8, § 2, interdit la cession d'emplacements, sauf dans les cas prévus par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen vastgesteld' ->

Date index: 2021-09-28
w