Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van vervolging werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Graag een indeling per Gewest. 2. In hoeveel van deze gevallen van vervolging werd beslist tot seponering, en in hoeveel van deze gevallen werd overgegaan tot dagvaarding van de betrokkene?

Pourriez-vous fournir une répartition régionale? 2. Parmi ces dossiers, combien ont été classés sans suite et combien ont débouché sur une citation de l'intéressé?


1. a) In hoeveel gevallen op jaarbasis werd, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), door het openbaar ministerie, op basis van wet van 7 mei 1999 op de kansspelen in toepassing van artikel 15/1, vervolging ingesteld inzake piramidespelen of dergelijke? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in een effectieve veroordeling?

1. a) Combien de fois par an des poursuites ont-elles été engagées par le ministère public au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide et autres jeux de hasard, conformément à l'article 15/1 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard? b) Combien de fois ces poursuites ont-elles débouché sur une condamnation effective?


Vermits de betrokken rechtspersoon in elk van die gevallen kennis heeft van het feit dat een strafvordering lastens hem werd ingesteld, zou ipso facto vaststaan dat een latere invereffeningstelling of ontbinding tot doel had aan de vervolging te ontsnappen.

Etant donné que la personne morale concernée a, dans chacun de ces cas, connaissance du fait qu'une action publique a été intentée contre elle, il serait établi ipso facto qu'une mise en liquidation ou dissolution ultérieure avait pour but d'échapper à des poursuites.


Het Centrum heeft geen weet van bijzondere beschikkingen ten aanzien van gezinnen of families met kinderen : in sommige gevallen werd beslist uitsluitend het gezinshoofd aan de detentiemaatregel te onderwerpen; in andere gevallen, werd het hele gezin in een gesloten centrum ondergebracht.

Ainsi, le Centre n'a pas connaissance de dispositions particulières à l'égard de familles avec enfants : dans certains cas, il est décidé que seul le chef de famille est soumis à la mesure de détention; dans d'autres, l'ensemble de la famille est retenue dans un centre fermé.


Heel recent werd beslist tot de vervolging van de volledige OCMW-raad van Brussel in het kader van de problemen rond de opvang- en asielcrisis.

Très récemment, il a été décidé de poursuivre l'ensemble du conseil du CPAS de Bruxelles dans le cadre des problèmes relatifs à la crise de l'accueil et de l'asile.


Heel recent werd beslist tot de vervolging van de volledige OCMW-raad van Brussel in het kader van de problemen rond de opvang- en asielcrisis.

Très récemment, il a été décidé de poursuivre l'ensemble du conseil du CPAS de Bruxelles dans le cadre des problèmes relatifs à la crise de l'accueil et de l'asile.


1. a) In hoeveel gevallen werd op jaarbasis, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), in toepassing van artikel 201bis van het Strafwetboek of artikel 504quater van hetzelfde Strafwetboek door het openbaar ministerie, vervolging ingesteld inzake piramidespelen? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in een effectieve veroordeling?

1. a) Combien de fois par an des poursuites ont-elles été engagées par le ministère public au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide, conformément aux articles 201bis et 504quater du Code pénal? b) Combien de fois ces poursuites ont-elles débouché sur une condamnation effective?


3. a) In hoeveel gevallen werd op jaarbasis, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), in toepassing van het gemeen recht m.i.v. artikel 496 van het Strafwetboek, door het openbaar ministerie, vervolging ingesteld inzake piramidespelen? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in een effectieve veroordeling?

3. a) Combien de fois par an le ministère public a-t-il engagé des poursuites au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide, conformément au droit commun, y compris à l'article 496 du Code pénal? b) Combien de fois ces poursuites ont-elles débouché sur une condamnation effective?


4. In hoeveel gevallen werd beslist om het geld op een geblokkeerde spaarrekening te storten, opgesplitst per jaar, per Gewest en per plaatsingssituatie (instelling, pleeggezin)?

4. Dans combien de cas a-t-il été décidé de verser l'argent sur un compte d'épargne bloqué, avec répartition par an, par Région et par situation de placement (institution, famille d'accueil)?


Bij de goedkeuring van artikel 12bis werd niet overgegaan tot de schrapping van artikel 12. Integendeel, bij de voorbereiding van de wet van 18 juli 2001 werd een artikel 12bis in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering ingevoegd, met de vermelding dat het nieuwe artikel 12bis moet worden gelezen in samenhang met artikel 12, dat bepaalt dat behoudens in de in het artikel opgesomde gevallen, de vervolging van de misdrijven alleen mogelijk is wanneer de verdachte in België wordt gevonden.

En effet, on n'a pas non plus procédé à l'abrogation ou à la modification de cet article 12 lors de l'adoption ultérieure de l'article 12 bis. Au contraire, les travaux préparatoires de la loi du 18 juillet 2001 introduisant cet article 12bis dans le Titre préliminaire de notre Code de procédure pénale, indiquent clairement que « l'article 12bis doit se lire en combinaison avec l'article 12 qui le précède ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van vervolging werd beslist' ->

Date index: 2021-05-24
w