Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Concentratiekampervaringen
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geestelijke wreedheid
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lichamelijke mishandeling
Marteling
Neventerm
Noodgevallen
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Seksueel misbruik
Slachtoffer van marteling

Vertaling van "gevallen van marteling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




geestelijke wreedheid | lichamelijke mishandeling | marteling | seksueel misbruik

cruauté mentale sévices:physiques | sexuels | torture


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat het nog steeds voortdurende geweld en de botsingen in de straten van Egypte een grote bedreiging vormen voor een veilig en soepel verloop van de verkiezingen; overwegende dat de kidnappings en intimidatie zonder een werkelijk onderzoek door de politie een klimaat van straffeloosheid scheppen dat zou kunnen leiden tot de intimidatie van of aanvallen op degenen die de parlementaire kandidaten steunen; overwegende dat mensenrechtengroeperingen diverse gevallen van marteling, die in tenminste twee gerapporteerde gevallen tot de dood leidden, hebben geregistreerd en gerapporteerd; overwegende dat de veiligheid en de open ...[+++]

L. considérant que la violence continue et les affrontements dans les rues égyptiennes constituent une menace majeure pour la sécurité, le bon fonctionnement des élections; considérant que les enlèvements et les actes d'intimidation sans véritable enquête policière sont propices à un climat d'impunité qui pourrait conduire à des actes d'intimidation ou d'agression à l'encontre des partisans des candidats aux élections législatives; considérant que les associations de défense des droits de l'homme ont documenté et rapporté plusieurs cas de torture qui, dans au moins deux d'entre eux, ont entraîné la mort; considérant que le maintien de ...[+++]


K. overwegende dat bij de recentste UPR over de Filipijnen de aanbevelingen van 2008 zijn herhaald, te weten: een einde maken aan de straffeloosheid van buitengerechtelijke moorden, gedwongen verdwijningen en marteling, en de verantwoordelijken berechten; meer inspanningen verrichten om gevallen van marteling, buitengerechtelijke executies en gedwongen verdwijningen volledig uit te bannen; een einde maken aan de straffeloosheid door de daders te berechten; en voldoende bescherming waarborgen van journalisten en mensenrechtenactivisten;

K. considérant que le dernier examen périodique universel concernant les Philippines a renouvelé ses recommandations de 2008, à savoir, mettre un terme à l'impunité dont font l'objet les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées et les actes de torture, traduire les responsables en justice, multiplier les efforts pour interdire totalement la torture, les exécutions extrajudiciaires et les disparitions forcées, en finir avec la situation d'impunité en traduisant les acteurs en justice, et garantir une protection appropriée tant des journalistes qu ...[+++]


K. overwegende dat bij de recentste UPR over de Filipijnen de aanbevelingen van 2008 zijn herhaald, te weten: een einde maken aan de straffeloosheid van buitengerechtelijke moorden, gedwongen verdwijningen en marteling, en de verantwoordelijken berechten; meer inspanningen verrichten om gevallen van marteling, buitengerechtelijke executies en gedwongen verdwijningen volledig uit te bannen; een einde maken aan de straffeloosheid door de daders te berechten; en voldoende bescherming waarborgen van journalisten en mensenrechtenactivisten;

K. considérant que le dernier examen périodique universel concernant les Philippines a renouvelé ses recommandations de 2008, à savoir, mettre un terme à l'impunité dont font l'objet les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées et les actes de torture, traduire les responsables en justice, multiplier les efforts pour interdire totalement la torture, les exécutions extrajudiciaires et les disparitions forcées, en finir avec la situation d'impunité en traduisant les acteurs en justice, et garantir une protection appropriée tant des journalistes qu ...[+++]


30. roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle personen die uitsluitend worden vastgehouden omdat zij hun recht op vrije meningsuiting hebben uitgeoefend, en dringt er bij de Bahreinse autoriteiten op aan een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar vermeende gevallen van marteling;

30. demande la libération immédiate de toutes les personnes détenues uniquement pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et invite instamment les autorités de Bahreïn à diligenter une enquête indépendante sur les allégations de torture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is bezorgd over berichten van een toename van het aantal gevallen van marteling en gewelddadige agressie; juicht in dit verband het werk toe van de Nationale Mensenrechtencommissie van Nepal;

15. s'inquiète de ce que les cas de torture et d'agressions violentes soient de plus en plus fréquents; salue, dans ce contexte, les travaux de la commission nationale des droits de l'homme du Népal;


Het aantal gemelde gevallen van marteling en mishandeling daalt over het algemeen, dit in overeenstemming met het nultolerantiebeleid, hoewel de situatie in het Zuidoosten in dit verband zorgwekkend is.

En outre, le nombre de cas de torture et de mauvais traitements signalés est, dans l'ensemble, en recul, conformément à la politique de «tolérance zéro», même si la situation dans le Sud-Est est préoccupante à cet égard.


Meer bepaald moet het ‘zero tolerance’-beleid ten aanzien van marteling worden gerealiseerd door vastberaden inspanningen op alle niveaus van de Turkse overheid, teneinde alle resterende gevallen van marteling uit te roeien.

De façon plus spécifique, la politique de tolérance zéro à l'égard de la torture devrait être appliquée, au prix d'efforts déterminés, à tous les niveaux de l'État turc pour que les cas de torture soient définitivement éliminés.


Mishandeling van gedetineerden behoort tot de routine, en gevallen van marteling blijven zich voordoen (de conduitestaat van de burgerpolitie is verbeterd, die van de andere takken van de veiligheidsdiensten is nog steeds slecht).

Les mauvais traitements infligés aux détenus demeurent monnaie courante et la torture continue de sévir (la situation s'est améliorée en ce qui concerne la police, mais pour d'autres branches des services de sécurité elle reste médiocre).


Het Syrische regime gebruikt tanks, helikopters en zware wapens tegen de manifestanten; elke dag worden manifestanten gedood, er zijn heel wat gevallen van marteling en verdwijning gemeld, ook van kinderen; de steden waar de protestbeweging het grootst is, worden belegerd.

Le régime syrien utilise des chars, des hélicoptères et des armes lourdes contre les manifestants ; chaque jour des manifestants sont tués ; de nombreux cas de torture et de disparition ont été rapportés, y compris d'enfants ; les villes où la contestation est la plus forte sont assiégées.


Het lijkt er immers op dat de gevallen van marteling en van mishandeling ondanks de van kracht zijnde wettelijke bepalingen de voorbije maanden zijn toegenomen" .

Il semblerait en effet que malgré les dispositions légales en vigueur, les cas de torture et de mauvais traitements aient sensiblement augmenté ces derniers mois" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van marteling' ->

Date index: 2023-06-02
w