Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen van discriminatie behandeld werden " (Nederlands → Frans) :

In een vorige evaluatie van de COL13 in 2014 bleek dat er over deze discriminatiegronden 1 142 gevallen van discriminatie behandeld werden door de correctionele rechtbank.

Lors d’une précédente évaluation de la COL13 effectuée en 2014, il est apparu que pour ces motifs de discrimination, 1 142 cas de discrimination avaient été traités par le tribunal correctionnel.


In onderstaande tabel kunt u per gerechtelijk arrondissement cijfers vinden van gevallen van discriminatie en haatmisdrijven die behandeld werden door de correctionele rechtbanken in België tussen 1 januari en 31 december 2015 (cijfers verzameld in het kader van de COL13).

Le tableau ci-dessous reprend, par arrondissement judiciaire, les chiffres relatifs aux cas de discrimination et de crimes de haine traités par les tribunaux correctionnels en Belgique entre le 1 janvier et le 31 décembre 2015 (chiffres collectés dans le cadre de la COL13).


Indien de betrokken werknemers kunnen aantonen dat zij ongunstiger behandeld werden dan een andere werknemer in gelijkaardige omstandigheden, kunnen zij zich over deze discriminatie beklagen bij de bevoegde administraties, bij het Interfederaal Gelijkekansencentrum of bij de bevoegde rechtbank.

Si les travailleurs concernés peuvent démontrer qu'ils ont été traités de manière moins favorable qu'un autre travailleur dans des circonstances similaires, ils ont la possibilité de se plaindre d'une telle discrimination auprès des administrations compétentes, du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances ou du tribunal compétent.


De enige recentere gegevens gaan over de activiteiten van de centrale dienst, CDBC, die in 2009 vijftien dossiers behandeld heeft waarbij federale ambtenaren betrokken waren, hetzij 19,23 % van de achtenzeventig nieuwe gevallen die vorig jaar behandeld werden.

Les seules données plus récentes concernent l’activité du service central, l’OCRC, qui en 2009 a traité quinze dossiers impliquant des fonctionnaires fédéraux, soit 19,23 % des septante-huit nouvelles affaires traitées l’an passé.


In de Duitstalige Gemeenschap werden datzelfde jaar 13 gevallen met betrekking tot minderjarigen overgezonden naar het Sozial-Psychologisches Zentrum (SKZ) en de Jugendhilfedienst (Hulpdienst voor jongeren) heeft zeven gevallen van seksueel misbruik behandeld.

La même année; en Communauté germanophone, 13 cas concernant des mineurs ont été transmis au Sozial-Psychlogisches Zentrum (SKZ). et le Jugendhilfedienst (Service d'aide à la jeunesse) en a traité 7 pour abus sexuel.


Hij betwist zeker niet het nut van het inschakelen van dieren in een therapie, maar hij kent gevallen waarin dieren — een klein aapje, een blindenhond, enzovoort — die ter beschikking van een gehandicapte werden gesteld, slecht werden behandeld.

Concernant les animaux qui font partie d'une thérapie, l'intervenant ne conteste pas le bien-fondé de la méthode mais il connaît des cas de mauvais traitement d'un animal — un petit singe, un chien d'aveugle, etc. — mis à la disposition d'une personne handicapée.


Zo werden zevenendertig patiënten door de curatieve sector behandeld maar er werden slechts zeventien nieuwe gevallen opgespoord in 2007.

Ainsi trente-sept patients ont été traités par le secteur curatif mais seulement dix-sept nouveaux cas ont été dépistés en 2007.


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur ...[+++]


Antwoord : Er bestaan geen statistische gegevens over de gevallen die zonder gevolg werden geklasseerd enkel en alleen vanwege de vermeende discriminatie, de leeftijd, het opleidingsniveau of de sociale en familiale situatie van de werkloze, of vanwege een combinatie van de voormelde factoren.

Réponse : Il n'existe pas de données statistiques relatives aux cas classés sans suite uniquement en raison de la discrimination supposée, de l'âge, du niveau de formation ou de la situation sociale et familiale du chômeur ou en raison d'une combinaison des facteurs précités.


Ik heb echter ook gehoord dat er wel degelijk meldingen waren van bloedingen. Alvast in één ziekenhuis waren er een aantal gevallen nadat er behandelde bloedplaatjes werden gebruikt, zo geeft de minister toe.

La ministre concède qu'un hôpital a déjà signalé des hémorragies survenues après utilisation de plaquettes de sang traitées.


w