Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onopzettelijk gevallen terwijl gedragen

Vertaling van "gevallen terwijl meestal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onopzettelijk gevallen terwijl gedragen

chute accidentelle de la personne portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men staart zich blind op de reeds genoemde 3 % van de gevallen terwijl meestal veel kan worden opgelost door een dialoog met de ouders, waarbij ze worden geholpen om hun leven in meer aanvaardbare banen te leiden.

On s'attarde toujours aux 3 % de cas précités alors que, dans l'extrême majorité des situations, on peut résoudre beaucoup de problèmes en dialoguant avec les parents et en les aidant à trouver des situations de vie plus acceptables.


Men staart zich blind op de reeds genoemde 3 % van de gevallen terwijl meestal veel kan worden opgelost door een dialoog met de ouders, waarbij ze worden geholpen om hun leven in meer aanvaardbare banen te leiden.

On s'attarde toujours aux 3 % de cas précités alors que, dans l'extrême majorité des situations, on peut résoudre beaucoup de problèmes en dialoguant avec les parents et en les aidant à trouver des situations de vie plus acceptables.


« Schenden artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en artikel 2, 1°, van de programmawet van 27 december 2006, in die zin geïnterpreteerd, voor het eerste artikel, dat het de hoven en rechtbanken ertoe verplicht een lasthebber ad hoc aan te wijzen zodra er een belangenconflict bestaat en, voor het tweede artikel, dat de erelonen van die lasthebber ad hoc, meestal een advocaat, moeten worden aangemerkt als verweerkosten die niet kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, onder c), van het Europees Verdrag voo ...[+++]

« Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 2, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2006 interprétés en tant, pour le premier, qu'il oblige les cours et tribunaux à procéder à la désignation d'un mandataire ad hoc dès l'instant où il existe un conflit d'intérêts et, pour le second, que les honoraires de ce mandataire ad hoc, généralement avocat, doivent être qualifiés comme frais de défense non susceptibles d'être inclus dans les frais de justice répressive, violent-ils les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6, 3c, de la Convention européenne des droits de l'homme dès lors que l'avocat désigné, sauf à décliner systématiquement le mandat conféré, risque, en cas de défaill ...[+++]


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van de twee in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, c), van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de lasthebber ad hoc, die door de strafrechter is aangewezen zodra er een belangenconflict bestaat, het financieel in gebreke blijven van de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt, moet dragen, zonder dat de erelonen van de « lasthebber ad hoc, meestal een advocaat », kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, zodat, « in het geval waarin de vertegenwoordigde rechtspe ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité des deux dispositions en cause avec les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec l'article 6.3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le mandataire ad hoc, désigné par le juge pénal dès l'instant où il existe un conflit d'intérêts, doit supporter la défaillance financière de la personne morale qu'il représente, sans que les honoraires du « mandataire ad hoc, généralement avocat », puissent être inclus dans les frais de justice répressive, de sorte que « l'avocat désigné, sauf à décliner systématiquement le mandat conféré, risque, en cas de défaillance de la personne morale représentée en raison de sa faillite ou de son insolvabilité, de ne pas obtenir une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan het gaan over financiële rendementen (rendementen op de beleggingen) of rendementen op de reserves, bruto- of nettorendementen (vóór of na aftrek van kosten), reële dan wel nominale rendementen (vóór of na aftrek van inflatie), rendementen aan boekwaarde of nog aan marktwaarde De rendementen die door pensioenfondsen geafficheerd worden, betreffen meestal financiële rendementen aan marktwaarde terwijl de rendementen voor tak 21-groepsverzekeringen in de meeste gevallen ...[+++]

Ainsi, il peut s'agir de rendements financiers (rendements sur des investissements) ou de rendements sur les réserves, de rendements nets ou bruts (avant ou après la déduction des coûts), de rendements réels ou nominaux (avant ou après la déduction de l'inflation), de rendements en valeur comptable ou encore en valeur de marché. Les rendements affichés par les fonds de pension concernent souvent des rendements financiers en valeur de marché tandis que les rendements pour les assurances de groupe de la branche 21 sont dans la plupart des cas des rendements en valeur comptable sur les réserves.


In de praktijk zullen meestal alleen slapende vennootschappen nalaten over te gaan tot regularisatie, terwijl in de andere gevallen een raadsman op de inleidingszitting verschijnt en de jaarrekeningen toch nog neergelegd worden onder de druk van de procedure.

Dans la pratique, généralement, seules les sociétés dormantes négligeront de procéder à une régularisation alors que dans les autres cas un conseil comparaîtra à l'audience d'introduction et les comptes annuels seront tout de même déposés sous la pression de la procédure.


Aldus kan men stellen dat grosso modo in 80 % van de gevallen tijdverlies wordt geleden, terwijl de situatie voor de huurders meestal hopeloos is.

On peut donc affirmer que l'on perd du temps dans environ 80 % des cas, alors que la situation est souvent désespérée pour les locataires.


Aldus kan men stellen dat grosso modo in 80 % van de gevallen tijdverlies wordt geleden, terwijl de situatie voor de huurders meestal hopeloos is.

On peut donc affirmer que l'on perd du temps dans environ 80 % des cas, alors que la situation est souvent désespérée pour les locataires.


Er valt eerst op te merken dat geen enkel initiatief werd genomen vóór de Senaat werd gehoord, terwijl in het merendeel van de gevallen de parlementaire controle bij dit soort zaken meestal a posteriori wordt uitgeoefend.

Il faut souligner tout d'abord qu'aucune initiative n'a été prise avant que le Sénat n'ait été consulté, alors que, la plupart du temps, le contrôle parlementaire dans ce type de matière s'exerce plutôt a posteriori.


De website toont duidelijk dat een standaardgesprek van vier minuten in heel Europa meestal nog even duur is als in september 2005 (zie IP/05/1217) en in sommige gevallen zelfs nog duurder is geworden. En dat terwijl de Commissie de industrie had gewaarschuwd dat er een EU-verordening zou komen als de tarieven niet omlaag zouden gaan (zie IP/04/1458, IP/05/901 en MEMO/05/247).

Le site mis à jour montre clairement que les appels normaux de quatre minutes sont généralement restés aussi chers qu'en septembre 2005 dans toute l'Europe (voir IP/05/1217), voire ont augmenté dans certains cas, alors que la Commission avait prévenu le secteur qu'un règlement européen serait nécessaire si les tarifs n'étaient pas réduits (voir IP/04/1458, IP/05/901 et MEMO/05/247).




Anderen hebben gezocht naar : onopzettelijk gevallen terwijl gedragen     gevallen terwijl meestal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen terwijl meestal' ->

Date index: 2023-10-17
w