Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafrechtelijk aansprakelijk
Strafrechtelijk aansprakelijk stellen

Vertaling van "gevallen strafrechtelijk aansprakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


strafrechtelijk aansprakelijk stellen

prévoir la responsabilité pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De insolventieregimes zouden een onderscheid kunnen maken tussen schuldenaren die zich eerlijk hebben gedragen of die op een eerlijke manier hun onderneming hebben geleid, ook al zijn er schulden ontstaan, en schuldenaren die oneerlijk zijn geweest en zouden bijvoorbeeld kunnen bepalen dat als de schuldenaar bewust of op een onverantwoordelijke manier wettelijke verplichtingen niet heeft nageleefd, er burgerlijke sancties kunnen worden getroffen of hij in sommige gevallen strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld.

Les régimes d’insolvabilité pourraient ainsi établir une distinction entre les débiteurs dont le comportement ou la conduite des affaires a été honnête, même s'il en a résulté un endettement, et les débiteurs ayant agi de manière malhonnête, et ces régimes pourraient par exemple contenir une disposition selon laquelle le non-respect volontaire ou irresponsable des obligations légales par un débiteur entraînerait des sanctions civiles et, le cas échéant, pénales.


Moet een zaakvoerder of het bedrijf op zich in dergelijke gevallen niet gemakkelijker strafrechtelijk aansprakelijk worden gesteld ? bestaan er reeds voorstellen tot wijziging van de faillissementswetgeving in die richting ?

Ne conviendrait-il pas, dans de tels cas, faciliter la responsabilité pénale du gérant ou de l'entreprise proprement dite ? Existe-t-il déjà des propositions de modifications de la législation sur les faillites qui vont dans ce sens ?


Dat binnen die grenzen de aansprakelijkheid van de Staat voor de schadeverwekkende handeling van de Rechterlijke Macht niet strijdig is met de grondwettelijke of wettelijke bepalingen, en evenmin onverenigbaar is met de beginselen van de scheiding der machten en van het gezag van het rechterlijk gewijsde; dat die aansprakelijkheid evenmin onverenigbaar is met de onafhankelijkheid van de Rechterlijke Macht en van de magistraten ervan, die de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de procedure van verhaal op de rechter willen beschermen, nu die onafhankelijkheid blijkbaar voldoende gewaarborgd is door de wettelijke onmogelijk ...[+++]

Que, dans ces limites, la responsabilité de l'Etat du chef d'un acte dommageable du pouvoir judiciaire n'est ni contraire à des dispositions constitutionnelles ou légales, ni inconciliable avec les principes de la séparation des pouvoirs et de l'autorité de la chose jugée; qu'elle n'est pas incompatible non plus avec l'indépendance du pouvoir judiciaire et des magistrats qui le composent, que les dispositions du Code judiciaire relatives à la procédure de prise à partie tendent à sauvegarder, cette indépendance apparaissant assurée à suffisance par l'impossibilité légale de mettre en cause la responsabilité personnelle des magistrats en ...[+++]


De richtlijn heeft ook ten doel te waarborgen dat alle hoofdrolspelers bij de inbreuk volgens het interne recht van de lidstaten aansprakelijk worden gesteld en dat de lidstaten ertoe worden verplicht in daartoe aangewezen gevallen strafrechtelijke sancties vast te stellen.

La proposition de directive vise également à faire en sorte que tous les auteurs de l'atteinte soient déclarés responsables selon le droit interne des États membres, tout comme à imposer aux États membres l'obligation d'établir en l'occurrence des sanctions pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
omvatten, ten minste in gevallen waarin de rechtspersoon aansprakelijk wordt gesteld voor in artikel 2 bedoelde delicten, al dan niet strafrechtelijke boetes

des amendes pénales ou non, du moins en ce qui concerne les cas où la personne morale est déclarée responsable d'infractions visées à l'article 2:


Bovendien kunnen, in voorkomend geval, klachten worden neergelegd en rechtsvorderingen worden ingeleid wanneer de voorlopig bewindvoerder strafrechtelijk en/of burgerrechtelijk aansprakelijk is voor fouten begaan in het kader van zijn beheer. Voor het jaar 1996 werden mij vijf gevallen gesignaleerd (aard van de fouten: malversaties, verduistering van geld, onverantwoorde uitgaven, valse belastingaangiften, niet neerlegging van de rekeningen betreffende het beheer, verkoop ...[+++]

Par ailleurs, des plaintes peuvent le cas échéant être déposées et des actions judiciaires peuvent être introduites lorsque la responsabilité pénale et/ou civile de l'administrateur est engagée pour des fautes commises dans le cadre de sa gestion Cinq cas m'ont été signalés pour l'année 1996 (nature des fautes: malversations, détournement d'argent, dépenses injustifiées, fausses déclarations en matière fiscale, non-dépôt des comptes de gestion, vente de biens sans autorisation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen strafrechtelijk aansprakelijk' ->

Date index: 2025-09-28
w