Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen omvatten waarin thans wellicht » (Néerlandais → Français) :

Voor zover er in bepaalde gevallen, in overeenstemming met de toen geldende regeling, toch rustdagen zouden zijn toegekend op 4 en 5 januari 2016, komen deze reeds toegekende rustdagen in de plaats van die waarin thans wordt voorzien op 2 en 3 november 2016.

Dans la mesure où dans des cas déterminés, conformément au régime en vigueur à l'époque, des jours de repos auraient néanmoins été accordés les 4 et 5 janvier 2016, ces jours de repos déjà accordés se substituent à ceux qui sont actuellement prévus les 2 et 3 novembre 2016.


De in artikel 5 van de wet van 1919 bepaalde redenen van ontbinding worden nader omschreven teneinde ook de gevallen te omvatten waarin sprake is van ernstige problemen met de werking van de vereniging.

Les causes de dissolution prévues à l'article 5 de la loi de 1919 ont été explicitées pour y inclure les cas de dysfonctionnement grave des associations.


De in artikel 5 van de wet van 1919 bepaalde redenen van ontbinding worden nader omschreven teneinde ook de gevallen te omvatten waarin sprake is van ernstige problemen met de werking van de vereniging.

Les causes de dissolution prévues à l'article 5 de la loi de 1919 ont été explicitées pour y inclure les cas de dysfonctionnement grave des associations.


Die statistieken omvatten met name : 1° de gevallen waarin overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen gegevens zijn verstrekt aan de bevoegde autoriteiten; 2° de tijd die is verstreken tussen de datum waarop de gegevens zijn bewaard en de datum waarop de bevoegde autoriteiten om de overdracht ervan verzochten; 3° de gevallen waarin verzoeken om gegevens niet konden worden ingewilligd.

Ces statistiques comprennent notamment : 1° les cas dans lesquels des données ont été transmises aux autorités compétentes conformément aux dispositions légales applicables; 2° le laps de temps écoulé entre la date à partir de laquelle les données ont été conservées et la date à laquelle les autorités compétentes ont demandé leur transmission; 3° les cas dans lesquels des demandes de données n'ont pu être satisfaites.


Enerzijds, omvatten zij, naast de gegevens voor de gevallen waarin de afstamming van vaderszijde en moederszijde vaststaat, ook die voor de gevallen waarin alleen de afstamming van moederszijde vaststaat bij de geboorte.

D'une part, elles comprennent non seulement celles qui proviennent de l'établissement de la filiation paternelle et maternelle mais également celles de l'établissement de la seule filiation maternelle au moment de la naissance.


Ten slotte omvatten die gegevens naast die voor de gevallen waarin de afstamming van vaderszijde en moederszijde vaststaat ook die voor de gevallen waarin alleen de afstamming van moederszijde vaststaat bij de geboorte.

Ces données comprennent non seulement celles qui proviennent de l'établissement de la filiation paternelle et maternelle mais également celles de l'établissement de la seule filiation maternelle au moment de la naissance.


Enerzijds omvatten zij naast de gegevens voor de gevallen waarin de afstamming van vaderszijde en moederszijde vaststaat, ook die voor de gevallen waarin alleen de afstamming van moederszijde vaststaat bij de geboorte.

D'une part, elles comprennent non seulement celles qui proviennent de l'établissement de la filiation paternelle et maternelle mais également celles de l'établissement de la seule filiation maternelle au moment de la naissance.


Bovendien is het wellicht niet de bedoeling dat de ambtenaar alleen contact opneemt met de stafhouder in de gevallen waarin hijzelf « gevat » is, maar ook in de gevallen waarin de zaak aanhangig is bij het college van burgemeester en schepenen (dit is het geval wanneer een schorsing, intrekking of sluiting kan worden opgelegd).

En outre, l'objectif n'est probablement pas que le fonctionnaire ne prenne contact avec le bâtonnier que dans les cas où lui-même est « saisi », mais qu'il le fasse aussi dans les cas où le collège des bourgmestre et échevins est saisi de l'affaire (c'est-à-dire quand une suspension, un retrait ou une fermeture peuvent être infligés).


Bovendien is het wellicht niet de bedoeling dat de ambtenaar alleen contact opneemt met de stafhouder in de gevallen waarin hijzelf « gevat » is, maar ook in de gevallen waarin de zaak aanhangig is bij het college van burgemeester en schepenen (dit is het geval wanneer een schorsing, intrekking of sluiting kan worden opgelegd).

En outre, l'objectif n'est probablement pas que le fonctionnaire ne prenne contact avec le bâtonnier que dans les cas où lui-même est « saisi », mais qu'il le fasse aussi dans les cas où le collège des bourgmestre et échevins est saisi de l'affaire (c'est-à-dire quand une suspension, un retrait ou une fermeture peuvent être infligés).


De gemachtigden van de minister bevestigen die bedoeling om de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen ruim uit te breiden; aan de auditeur-rapporteur hebben zij verklaard dat acht geslagen behoort te worden op gevallen (bijvoorbeeld gevallen van corruptie, oplichting of misbruik van vertrouwen) waarin handelingen van « derden » aan een rechtspersoon toegerekend kunnen worden, waarbij met « derden » wellicht personen ...[+++]

Les délégués du ministre confirment cette intention d'étendre largement la responsabilité pénale des personnes morales; ils ont déclaré à l'auditeur rapporteur qu'il fallait envisager des hypothèses (par exemple des cas de corruption, d'escroquerie ou d'abus de confiance) où pourraient être imputées à une personne morale des actes accomplis par des « tiers », entendant sans doute par là des personnes qui ne sont ni ses organes, ni ses représentants, ni ses mandataires, ni ses préposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen omvatten waarin thans wellicht' ->

Date index: 2024-03-24
w