Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen niet plaatsvindt of tenminste aanzienlijke vertraging » (Néerlandais → Français) :

Deze verordening stelt regels vast voor het opleggen van financiële sancties aan de houders van een vergunning voor het in de handel brengen, verleend op grond van Verordening (EG) nr. 726/2004, met betrekking tot de niet-nakoming van de volgende verplichtingen, in gevallen waarin de betrokken niet-nakoming aanzienlijke gevolgen voor de volksgezondheid in de Unie kan hebbe ...[+++]

Le présent règlement fixe des règles pour l’application de sanctions financières aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004 en ce qui concerne les infractions aux obligations suivantes, lorsque l’infraction concernée peut avoir d’importantes conséquences pour la santé publique au niveau de l’Union, lorsqu’elle revêt une dimension européenne parce qu’elle a lieu ou déploie ses effets dans plus d’un État membre, ou lorsque les intérêts de l’Union sont en jeu:


Deze verordening stelt regels vast voor het opleggen van financiële sancties aan de houders van een vergunning voor het in de handel brengen, verleend op grond van Verordening (EG) nr. 726/2004, met betrekking tot de niet-nakoming van de volgende verplichtingen, in gevallen waarin de betrokken niet-nakoming aanzienlijke gevolgen voor de volksgezondheid in de Gemeenschap kan hebben, wanneer deze een communautaire dimensie heeft doordat deze ...[+++]

Le présent règlement fixe des règles pour l’application de sanctions financières aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004 en ce qui concerne les infractions aux obligations suivantes, lorsque l'infraction concernée peut avoir d'importantes conséquences pour la santé publique au niveau de la Communauté, lorsqu’elle revêt une dimension communautaire parce qu’elle a lieu ou déploie ses effets dans plus d’un État membre, ou lorsque les intérêts communautaires sont en jeu:


Want ook op dit punt is de conclusie van de Rekenkamer vernietigend: zowel binnen de afzonderlijke directoraten-generaal die voor de structuurfondsen bevoegd zijn, als tussen OLAF en de relevante directoraten-generaal ontbreekt het aan een systeem voor de follow-up van de door de lidstaten gemelde onregelmatigheden, zodat analyse of verdere behandeling van de gemelde gevallen niet plaatsvindt of tenminste aanzienlijke vertraging oploopt.

Car sur ce point aussi, les conclusions de la Cour des comptes sont accablantes: tant à l'intérieur des DG chargées des Fonds structurels qu'entre l’OLAF et ces dernières, il n'y a pas de système de suivi des irrégularités communiquées par les États membres, de sorte que l'analyse ou le suivi des cas communiqués n'a pas lieu ou, au minimum, prend un retard considérable.


Deze verordening stelt regels vast voor het opleggen van financiële sancties aan de houders van een vergunning voor het in de handel brengen, verleend op grond van Verordening (EG) nr. 726/2004, met betrekking tot de niet-nakoming van de volgende verplichtingen, in gevallen waarin de betrokken niet-nakoming aanzienlijke gevolgen voor de volksgezondheid in de Unie kan hebbe ...[+++]

Le présent règlement fixe des règles pour l’application de sanctions financières aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004 en ce qui concerne les infractions aux obligations suivantes, lorsque l’infraction concernée peut avoir d’importantes conséquences pour la santé publique au niveau de l’Union, lorsqu’elle revêt une dimension européenne parce qu’elle a lieu ou déploie ses effets dans plus d’un État membre, ou lorsque les intérêts de l’Union sont en jeu:


10. neemt met onbegrip kennis van de constatering van de Rekenkamer in de paragrafen 120 en 121 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 dat het zowel binnen de met de structuurfondsen belaste directoraten-generaal als tussen OLAF en de betrokken directoraten-generaal ontbreekt aan een met documentatie onderbouwd stelsel voor de gecoördineerde follow-up van de onregelmatigheden waarvan de lidstaten melding maken, en dat daarom de analyse of verdere behandeling van de gemelde gevallen ernstige vertraging oploopt of in het geheel niet plaatsvin ...[+++]

10. prend acte, avec incompréhension, de la constatation formulée par la Cour des comptes aux paragraphes 120 et 121 de son rapport spécial 10/2001, à savoir que tant entre les DG chargées des Fonds structurels qu'entre l’OLAF et ces dernières, il n'y a pas de système harmonisé et documenté de suivi des irrégularités communiquées par les États membres, de sorte que l'analyse ou le suivi des cas communiqués prend un retard considérable ou n'a pas du tout lieu; "


10. neemt met onbegrip kennis van de constatering van de Rekenkamer in de paragrafen 120 en 121 van haar speciale verslag nr. 10/2001 dat het zowel binnen de met de structuurfondsen belaste directoraten-generaal als tussen OLAF en de betrokken directoraten-generaal ontbreekt aan een met documentatie onderbouwd stelsel voor de gecoördineerde follow-up van de onregelmatigheden waarvan de lidstaten melding maken, en dat daarom de analyse of verdere behandeling van de gemelde gevallen ernstige vertraging oploopt of in het geheel niet plaatsvin ...[+++]

10. prend acte, avec incompréhension, de la constatation formulée par la Cour des comptes aux paragraphes 120 et 121 de son rapport spécial 10/2001, à savoir que tant entre les DG chargées des Fonds structurels qu'entre l’OLAF et ces dernières, il n'y a pas de système harmonisé et documenté de suivi des irrégularités communiquées par les États membres, de sorte que l'analyse ou le suivi des cas communiqués prend un retard considérable ou n'a pas du tout lieu;


25. vindt dat de regels voor kleine en middelgrote ondernemingen nader moeten worden gepreciseerd en acht het noodzakelijk deze ondernemingen vooral tegen eventuele dubieuze boeteprocedures te beschermen, zodat alleen nog maar opzettelijke en aan schuldige nalatigheid te wijten overtredingen van het kartelverbod door middel van boetes worden gesanctioneerd, en dat de gevallen waarin de samenwerking tussen dergelijke ondernemingen niet wordt beschouwd als ...[+++]

25. juge indispensable de préciser davantage les règles concernant les petites et moyennes entreprises et de protéger ces entreprises contre des procédures d'application d'amendes éventuellement contestables, et ce notamment en veillant à ne frapper désormais de sanctions pécuniaires que les infractions à l'interdiction des ententes commises intentionnellement ou sur la base de négligences graves, ainsi que d'étendre les cas dans lesquels la coopération entre ces entreprises ne doit pas être considérée comme une infraction à l'article 81, notamment lorsque cette collaboration a pour objectif d'être en concurrence avec les opérateurs économiques dotés d'un grand pouvoir sur les marchés ou bien ...[+++]


Het is abnormaal dat in aangelegenheden van sociale zekerheid, en meer bepaald in die bedoeld in de artikelen 580, 2° tot 11, 581, 1° en 2°, en 582, 1°, van het Gerechtelijk wetboek, de rechtzoekende die zijn belangen op eigen houtje heeft behartigd en niet op de hoogte is van de procedure, op de almacht stuit van het bestuur waarvan de traagheid en de inertie zelfs ertoe leidt dat de door de arbeidsrechtbanken erkende rechten met aanzienlijke vertraging worden bekrachtigd en in sommige gevallen ...[+++]

Il est anormal que dans les matières de sécurité sociale, et plus particulièrement dans celles visées aux articles 580, 2° à 11, 581, 1° et 2° et 582, 1° du Code judiciaire, le justiciable qui a assumé seul la défense de ses intérêts et ignore la procédure doive se heurter à la toute-puissance administrative, qui, par sa lenteur voire son inaction, contribue à retarder considérablement la consécration des droits reconnus par les juridictions du travail, voire parfois, dans certains cas, à les nier purement et simplem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen niet plaatsvindt of tenminste aanzienlijke vertraging' ->

Date index: 2023-01-11
w