Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Ze heeft betrekking op de gevallen waarin bijkomende inlichtingen bij de concessiedocumenten door de aanbesteder worden meegedeeld (wat ten laatste zes dagen vóór de uiterste datum en uur van de neerlegging van de aanvragen tot deelneming en van de offertes moet gebeuren krachtens artikel 45 van de wet) of, in de gevallen waarin aanpassingen moeten gebeuren in de concessiedocumenten, eventueel door middel van een rechtzettingsberic ...[+++]

Elle vise les cas où des informations complémentaires aux documents de concessions sont communiquées par l'adjudicateur (ce qui doit être fait au plus tard 6 jours avant la date ultime de dépôt des offres en vertu de l'article 45 de la loi) ou les cas où des corrections doivent être apportées aux documents de concession, le cas échéant via un avis rectificatif.


In een aantal gevallen zou er zelfs een terugvordering van (een beperkt) bedrag moeten gebeuren naar aanleiding van de indexering aangezien het mogelijk is dat ten gevolge van de indexering een gerechtigde in een hogere schaal van bedrijfsvoorheffing (of solidariteitsbijdrage) terechtkomt.

Dans certains cas, un montant (limité) serait même récupéré en raison de l'indexation vu qu'il est possible que l'indexation fasse passer l'allocataire dans une tranche supérieure pour le calcul du précompte professionnel (ou de la cotisation de solidarité).


In een aantal gevallen zou er zelfs een terugvordering van (een beperkt) bedrag moeten gebeuren naar aanleiding van de indexering aangezien het mogelijk is dat ten gevolge van de indexering een gerechtigde in een hogere schaal van bedrijfsvoorheffing (of solidariteitsbijdrage) terechtkomt.

Dans certains cas, un montant (limité) serait même récupéré en raison de l'indexation vu qu'il est possible que l'indexation fasse passer l'allocataire dans une tranche supérieure pour le calcul du précompte professionnel (ou de la cotisation de solidarité).


De tekst bepaalt dat de modaliteiten en het tijdschema van de raadplegingen op zodanige wijze moeten gebeuren dat de lokale gemeenschappen effectief in de mogelijkheid gesteld worden invloed uit te oefenen; daarbij wordt erkend dat uitzonderlijke omstandigheden voorrang kunnen hebben boven de eis tot raadpleging, vooral in spoedeisende gevallen.

Le texte dispose que les modalités et le calendrier des consultations doivent être tels que les collectivités locales aient une possibilité effective d'exercer une influence, tout en reconnaissant que des circonstances exceptionnelles peuvent prendre le pas sur cette exigence de consultation, particulièrement en cas d'urgence.


In een aantal gevallen zou er zelfs een terugvordering van (een beperkt) bedrag moeten gebeuren naar aanleiding van de indexering aangezien het mogelijk is dat ten gevolge van de indexering een gerechtigde in een hogere schaal van bedrijfsvoorheffing (of solidariteitsbijdrage) terechtkomt.

Dans certains cas, un montant (limité) serait même récupéré en raison de l'indexation vu qu'il est possible que l'indexation fasse passer l'allocataire dans une tranche supérieure pour le calcul du précompte professionnel (ou de la cotisation de solidarité).


In België zijn er enkele sporadische gevallen waarbij runderen niet werden getest hoewel dit had moeten gebeuren:

En Belgique, des cas sporadiques ont eu lieu lors desquels des bovins devant être testés ne l’ont pas été :


Daarom moeten voorschriften worden vastgesteld om te bepalen wat er in dergelijke gevallen moet gebeuren.

Il convient donc de fixer des règles pour déterminer ce qui devrait se produire dans ces cas.


Daarom moeten voorschriften worden vastgesteld om te bepalen wat er in dergelijke gevallen moet gebeuren.

Il convient donc de fixer des règles pour déterminer ce qui devrait se produire dans ces cas.


In alle gevallen, de oprichting van gedeelde diensten zou moeten gebeuren via protocollen waarin geregeld wordt hoe de kosten onder de betrokken diensten worden verdeeld.

Dans tous les cas, la mise en place de services partagés devrait se faire dans le cadre de protocoles précisant les règles de répartition de frais entre les Services concernés.


In die dergelijke gevallen moeten passende maatregelen worden genomen zodat het overbrengen van de levensmiddelen van dierlijke oorsprong kan gebeuren zonder risico op vervuiling;

Dans de tels cas, des mesures appropriées doivent être prises de sorte que le transfert des denrées alimentaires d'origine animale puisse être effectué sans aucun risque de souillure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen moeten gebeuren' ->

Date index: 2024-11-06
w