Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen minder strenge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van lid 3, en onverminderd artikel 14, mag het Instituut in specifieke gevallen minder strenge emissiegrenswaarden vaststellen.

Par dérogation au paragraphe 3 et sans préjudice de l'article 14, l'Institut peut, dans des cas particuliers, fixer des valeurs limites d'émission moins strictes.


In afwijking van § 1, en onverlet artikel 56, tweede lid, mag de bevoegde autoriteit in specifieke gevallen minder strenge emissiegrenswaarden vaststellen.

Par dérogation au § 1 et sans préjudice de l'article 56, alinéa 2, l'autorité compétente peut, dans des cas particuliers, fixer des valeurs limites d'émission moins strictes.


Als het de bedoeling is incidenten met dieren in bepaalde gevallen strenger of minder streng te bestraffen dan andere gevallen van toebrengen van lichamelijk letsel, kan men dat beter doen door de betrokken hoofdstukken van het Strafwetboek punctueel aan te vullen met specifieke bepalingen (bijvoorbeeld naar het voorbeeld van de artikelen 402 tot 405 en 421 in verband met schadelijke stoffen).

Si le but est de punir certains incidents impliquant des chiens plus sévèrement ou moins sévèrement que d'autres cas de lésions corporelles, il serait préférable de compléter de manière ponctuelle les chapitres en question du Code pénal par des dispositions spécifiques (à l'instar de l'exemple des articles 402 à 405 et 421 pour ce qui est des substances nocives).


Als het de bedoeling is incidenten met dieren in bepaalde gevallen strenger of minder streng te bestraffen dan andere gevallen van toebrengen van lichamelijk letsel, kan men dat beter doen door de betrokken hoofdstukken van het Strafwetboek punctueel aan te vullen met specifieke bepalingen (bijvoorbeeld naar het voorbeeld van de artikelen 402 tot 405 en 421 in verband met schadelijke stoffen).

Si le but est de punir certains incidents impliquant des chiens plus sévèrement ou moins sévèrement que d'autres cas de lésions corporelles, il serait préférable de compléter de manière ponctuelle les chapitres en question du Code pénal par des dispositions spécifiques (à l'instar de l'exemple des articles 402 à 405 et 421 pour ce qui est des substances nocives).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het principe van het absoluut gezag van het strafrechtelijk gewijsde in burgerrechtelijke zaken tegenwoordig minder streng opgevat wordt als gevolg van een recente ommekeer in de jurisprudentie, loopt de burgemeester of de schepen die veroordeeld wordt tot het vergoeden van het slachtoffer wegens een fout die hem kan worden toegerekend, bovendien het risico (in nog uitzonderlijke gevallen) de tegen hem uitgesproken burgerrechtelijke veroordelingen alleen te moeten dragen.

En outre, étant donné qu'en vertu d'un revirement récent de la jurisprudence, le principe de l'autorité absolue de la chose jugée au pénal sur le civil est désormais atténué, le bourgmestre ou l'échevin condamné à indemniser la victime d'une faute qui lui est imputable, risque (dans des cas encore exceptionnels) de devoir supporter seul les condamnations civiles infligées à son encontre.


Van kredietverlenende instellingen heeft het lid twee of drie voorbeelden ontvangen die bewijzen dat het nieuwe wetsontwerp, wegens zijn strenge regels, in een hele reeks gevallen minder gunstig uitvalt dan de thans geldende toepassingsvoorwaarden en dat die teksten in feite kosten meebrengen die kunnen oplopen tot 1 % of 0,5 % meer dan die welke de wet van 1992 en de wet van 1995 oplegden.

De la part d'organismes qui sont des prêteurs, le membre a reçu deux ou trois exemples qui montrent que le nouveau projet de loi est plus défavorable que les modalités d'application actuelles dans toute une série de cas, à cause de la rigidité que cela implique et que ces textes entraînent en fait des charges allant jusqu'à 1 % ou 0,5 % de plus que ce qui était fait en vertu de la loi de 1992 et celle de 1995.


Van kredietverlenende instellingen heeft het lid twee of drie voorbeelden ontvangen die bewijzen dat het nieuwe wetsontwerp, wegens zijn strenge regels, in een hele reeks gevallen minder gunstig uitvalt dan de thans geldende toepassingsvoorwaarden en dat die teksten in feite kosten meebrengen die kunnen oplopen tot 1 % of 0,5 % meer dan die welke de wet van 1992 en de wet van 1995 oplegden.

De la part d'organismes qui sont des prêteurs, le membre a reçu deux ou trois exemples qui montrent que le nouveau projet de loi est plus défavorable que les modalités d'application actuelles dans toute une série de cas, à cause de la rigidité que cela implique et que ces textes entraînent en fait des charges allant jusqu'à 1 % ou 0,5 % de plus que ce qui était fait en vertu de la loi de 1992 et celle de 1995.


Uitzonderingen op de voorschriften voor de biologische productie moeten daarom strikt beperkt blijven tot die gevallen waarin de toepassing van minder strenge voorschriften gerechtvaardigd wordt geacht.

Les dérogations aux exigences en matière de production biologique devraient donc se limiter aux seuls cas pour lesquels l'application de règles exceptionnelles est considérée comme étant justifiée.


Art. 10. De bijzondere lozingsvoorwaarden kunnen minder streng zijn dan de sectorale voorwaarden in de volgende gevallen :

Art. 10. Dans les cas suivants, les conditions particulières de rejet peuvent être moins sévères que les conditions sectorielles :


Art. 9. De bijzondere lozingsvoorwaarden kunnen minder streng zijn dan de sectorale voorwaarden in de volgende gevallen :

Art. 9. Dans les cas suivants, les conditions particulières de rejet peuvent être moins sévères que les conditions sectorielles :




Anderen hebben gezocht naar : gevallen minder strenge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen minder strenge' ->

Date index: 2021-11-20
w