Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Door het Fonds uitgegeven waardepapier
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
In erfpacht uitgegeven grond
Noodgevallen
Uitgegeven munt
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Traduction de «gevallen is uitgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


door het Fonds uitgegeven waardepapier

titre émis par le Fonds




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beide gevallen is de vordering afgewezen (Brussel, 5 april 2000, niet uitgegeven en Brugge, 26 april 2000, niet uitgegeven).

L'action du Vlaams Blok a été débouté dans les deux cas (Bruxelles, 5 avril 2000, inédit et Bruges, 26 avril 2000, inédit).


In beide gevallen is de vordering afgewezen (Brussel, 5 april 2000, niet uitgegeven en Brugge, 26 april 2000, niet uitgegeven).

L'action du Vlaams Blok a été débouté dans les deux cas (Bruxelles, 5 avril 2000, inédit et Bruges, 26 avril 2000, inédit).


Een studie in het tijdschrift Test Gezondheid van juni-juli 2012 toont echter aan dat een groot aantal brochures in de wachtzaal van honderdtweeënnegentig Belgische eerstelijnzorgverstrekkers uitgegeven wordt door de industrie en eigenlijk, in een aantal gevallen, een vorm van verdoken reclame is.

Une étude publiée dans le magazine Test Santé de juin-juillet 2012, montre toutefois qu'un nombre considérable de brochures collectées dans les salles d'attente de cent nonante-deux médecins belges de première ligne semblent émaner de l'industrie et constituent en réalité, dans un certain nombre de cas, une forme de publicité déguisée.


Wanneer dergelijke documenten of getuigschriften niet door de desbetreffende lidstaat of het betrokken land worden uitgegeven, of indien deze documenten niet alle in artikel 57, leden 1 en 2 en lid 4, onder b), bedoelde gevallen dekken, kunnen zij worden vervangen door een verklaring onder ede of, in lidstaten of lenen waar niet voorzien is in verklaringen onder ede, door een plechtige verklaring die door betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of administratieve instantie, een notaris of een bevoegde ber ...[+++]

Lorsque l'État membre ou le pays concerné ne délivre pas de tels documents ou certificats ou lorsque ceux-ci ne mentionnent pas tous les cas visés aux paragraphes 1 et 2 et au paragraphe 4, point b), de l'article 57, ils peuvent être remplacés par une déclaration sous serment ou, dans les États membres ou les pays où un tel serment n'est pas prévu, par une déclaration solennelle faite par l'intéressé devant l'autorité judiciaire ou administrative compétente, un notaire ou un organisme professionnel qualifié de l'État membre ou du pays d'origine ou de l'État membre ou du pays dans lequel l'opérateur économique est établi .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In daarvoor in aanmerking komende gevallen, zoals ten behoeve van kmo's, kan de Commissie ontheffing verlenen van de verplichting die deelnemers hebben om een deel van of alle vereiste documentaire bewijsstukken voor te leggen, als dergelijke bewijsstukken reeds recentelijk zijn voorgelegd in verband met een andere procedure en mits de relevante documenten werden uitgegeven binnen een vaste, redelijke termijn en mits ze nog steeds geldig zijn.

Dans les cas qui le justifient, comme pour les PME, la Commission peut être utilement autorisée à lever l'obligation faite aux participants de présenter tout ou partie des attestations exigées si ces attestations ont déjà été fournies récemment pour une autre procédure et pour autant que les documents concernés aient été délivrés dans un délai préétabli raisonnable et soient toujours valables.


In de verordening wordt gespecificeerd dat circulatiemunten in de meeste gevallen tegen de nominale waarde moeten worden uitgegeven.

Il y est prévu que les pièces destinées à la circulation doivent, dans la plupart des cas, être émises à la valeur faciale.


Overheidsgeld mag hiervoor alleen maar in uitzonderlijke gevallen worden uitgegeven, en alleen waar economische structuren en banen ontstaan die duurzaam zijn.

Les fonds publics peuvent uniquement être utilisés à titre exceptionnel et uniquement pour des structures économiques tournées vers l’avenir, gages de préservations des emplois.


Wat de overige programmaperiode betreft is circa 12 miljard EUR nog niet uitgegeven, hoewel de middelen in veel gevallen wel reeds aan projecten zijn toegewezen.

Environ 12 milliards d'euros sont encore à dépenser d'ici la fin de la période de programmation, même si une grande partie de ces fonds ont déjà été alloués à des projets.


1. Voor de toepassing van deze verordening wordt een positie die uit een van de volgende gevallen voortvloeit, aangemerkt als een baissepositie die verband houdt met het geplaatste kapitaal van een onderneming of met de uitgegeven overheidsschuld van een lidstaat of de Unie:

1. Aux fins du présent règlement, est considérée comme une position courte en rapport avec le capital en actions émis d'une entreprise ou la dette souveraine émise d'un État membre ou de l'Union, toute position qui résulte de l'un ou l'autre des cas suivants:


2. Voor de toepassing van deze verordening wordt een positie die uit een van de volgende gevallen voortvloeit, aangemerkt als een haussepositie die verband houdt met het geplaatste kapitaal van een onderneming of met de uitgegeven overheidsschuld van een lidstaat of de Unie:

2. Aux fins du présent règlement, est considérée comme une position longue en rapport avec le capital en actions émis d'une entreprise ou la dette souveraine émise d'un État membre ou de l'Union, toute position qui résulte de l'un ou l'autre des cas suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen is uitgegeven' ->

Date index: 2022-06-13
w