Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Centraal register van verklaringen
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Verklaringen afnemen

Vertaling van "gevallen in verklaringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In al de gevallen waarin de tussenkomst van de ingeschreven hypothecaire schuldeisers door de wet geëist wordt om tot de gehele doorhaling van een van ambtswege genomen inschrijving te komen, is de bewaarder gerechtigd uit hoofde van de nodige opzoekingen de onder 15°, letter a), bepaalde retributie te eisen indien de nodige inlichtingen hem, na aanvraag, niet door de verzoeker verstrekt worden; 10° voor de doorhaling van de randmeldingen met inbegrip van de afgifte van het certificaat van doorhaling : 34,38 EUR per melding; Indien door één en dezelfde akte opheffing wordt gegeven van de inschrijving en van de randmeldingen die er betrekking op hebben, is ...[+++]

Dans tous les cas où l'intervention des créanciers hypothécaires inscrits est requise par la loi pour aboutir à la radiation totale d'une inscription d'office, le conservateur est fondé à réclamer, du chef des recherches nécessaires, la rétribution prévue au 15°, lettre a), si les renseignements utiles ne lui ont pas été fournis, après demande, par le requérant; 10° pour la radiation de mentions marginales, y compris la délivrance du certificat de radiation : 34,38 EUR par mention; S'il est donné mainlevée, par un même acte, de l'inscription et des mentions marginales, qui s'y rapportent, il n'est rien dû du chef de la radiation de ces ...[+++]


6. - Terugvordering Art. 7. De Vlaamse Regering kan de gevallen van terugvordering bepalen met behoud van de toepassing van de bepalingen in de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof en de wet van 7 juni 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betre ...[+++]

6. - Recouvrement Art. 7. Le Gouvernement flamand peut arrêter les cas de recouvrement sans préjudice de l'application des dispositions de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes et de la loi du 7 juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matiè ...[+++]


Afdeling 4. - Herzieningsprocedure Art. 15. Als geen beroep is ingesteld conform artikel 17, kan de Vlaamse Regering of haar gemachtigde de beslissing over de vergoeding herzien in de volgende gevallen: 1° als de beslissing werd genomen op basis van valse, onjuiste of onvolledige stukken of verklaringen; 2° als de schadelijder met toepassing van artikel 7, 4°, geen of maar gedeeltelijk recht had op een vergoeding.

Section 4. - Procédure de révision Art. 15. Si aucun recours n'est institué conformément à l'article 17, le Gouvernement flamand ou son mandataire peut revoir la décision relative à l'indemnité dans les cas suivants : 1° si la décision a été prise sur la base de déclarations ou documents faux, inexacts ou incomplets ; 2° si la personne lésée n'avait pas droit ou n'avait qu'un droit partiel à une indemnité en application de l'article 7, 4°.


De verklaringen van professor emeritus Nik Van Larebeke (UGent en VUB) hebben inderdaad mijn volle aandacht genoten. Hij suggereert dat de dioxinecrisis die ons land gekend heeft in 1999, verantwoordelijk zou zijn voor een toename van het aantal gevallen van kanker bij vrouwen, van diabetes en van hypertensie.

J'ai en effet accordé toute mon attention aux déclarations du professeur emeritus Nik Van Larebeke (UGent et VUB) qui suggèrent que la crise de la dioxine qu'a connu notre pays en 1999 serait responsable d'une augmentation de cas de cancer chez les femmes, de diabète et d'hypertension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgische beleid inzake mensenrechten in China kadert voledig in dat van de Europese Unie, onder andere via de jaarlijkse mensenrechtendialoog tussen de EU en China, het communiceren van een lijst van individuele gevallen, de ondersteuning van mensenrechtenverdedigers ter plaatse (ontmoetingen, aanwezigheid op processen), publieke verklaringen, sensibiliseringsinitiatieven (onder meer rond de doodstraf), enz. De kwestie van organenhandel en het wegnemen van organen van gevangenen wordt expliciet vermeld in de EU-mensenrechtenstrat ...[+++]

La politique de la Belgique en matière de droits de l'Homme en Chine s'intègre totalement à la politique de l'Union européenne en la matière. La défense des Droits de l'Homme passe notamment par le dialogue annuel UE-Chine et la remise d'une liste de cas individuels, le soutien des défenseurs des Droits de l'Homme sur place (rencontres, participation aux procès), les déclarations publiques, l'organisation d'événements de sensibilisation (peine de mort notamment), etc.


« In de gevallen van ontdekking op heterdaad of in de gevallen van aanzoek van het hoofd van een huis, maken zij de processen-verbaal op, nemen de verklaringen van de getuigen op, doen de bezichtigingen en de andere handelingen die in de bedoelde gevallen tot de bevoegdheid van de procureur des Konings behoren, een en ander in de vorm en volgens de regels gesteld in het hoofdstuk Procureurs des Konings».

« Dans les cas de flagrant délit, ou dans les cas de réquisitions de la part d'un chef de maison, ils dresseront les procès-verbaux, recevront les déclarations des témoins, feront les visites et les autres actes qui sont, auxdits cas de la compétence des procureurs du Roi, le tout dans les formes et suivant les règles établies au chapitre « des procureurs du Roi ».


« In de gevallen van ontdekking op heterdaad of in de gevallen van aanzoek van het hoofd van een huis, maken zij de processen-verbaal op, nemen de verklaringen van de getuigen op, doen de bezichtigingen en de andere handelingen die in de bedoelde gevallen tot de bevoegdheid van de procureur des Konings behoren, een en ander in de vorm en volgens de regels gesteld in het hoofdstuk Procureurs des Konings».

« Dans les cas de flagrant délit, ou dans les cas de réquisitions de la part d'un chef de maison, ils dresseront les procès-verbaux, recevront les déclarations des témoins, feront les visites et les autres actes qui sont, auxdits cas de la compétence des procureurs du Roi, le tout dans les formes et suivant les règles établies au chapitre « des procureurs du Roi ».


In antwoord op de gewettigde bezorgdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken benadrukken zij het feit, dat de slachtoffers die naar het milieu terugkeren dat in de meeste gevallen doen tijdens de eerste dagen van hun opvang en in praktisch alle gevallen binnen de termijn van 45 dagen ­ periode waarin de slachtoffers beslissen of ze al dan niet verklaringen zullen afleggen.

En réponse à la préoccupation légitime de l'Office des étrangers, ils soulignent que les victimes qui retournent dans le milieu le font dans la grande majorité des cas dans les tous premiers jours de leur hébergement, et, dans pratiquement tous les cas, dans un délai de 45 jours.


In sommige gevallen, als de inschrijving van de ex-echtgenoten op een bepaald adres in de bevolkingsregisters plaatsvindt in het kalenderjaar dat volgt op de datum van de feitelijke scheiding die door de echtgenoten in hun aangifte is opgegeven, mag de administratie oordelen dat ze de beide individuele verklaringen mag samenvoegen.

Dans certains cas si la date d'inscription des ex-conjoints à une adresse distincte dans les registres de la population se situe dans l'année civile suivant celle de la séparation de fait indiquée par les conjoints dans leur déclaration, l'administration peut estimer pouvoir réunir ces déclarations individuelles.


Moet deze term begrepen worden zoals omschreven in de gezamenlijke verklaringen die horen bij de samenwerkingsakkoorden van de EU die al bekrachtigd werden (bijvoorbeeld met Marokko) en die stellen dat « .de term `bijzonder dringende gevallen' betekent gevallen van materiële schending van de overeenkomst door één van de partijen ?

Faut-il la comprendre de la manière définie dans les déclarations communes jointes aux accords de coopération de l'UE qui ont déjà été ratifiées (par exemple avec le Maroc), selon lesquelles l'expression « urgence spéciale » vise les cas de violation matérielle de l'accord par une des parties ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen in verklaringen' ->

Date index: 2023-03-16
w