Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Cultuur in kelders
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Huizenbouw plannen
Huurwoningen
Representatieve organisatie van de medische huizen
Risico's in verband met radon in huizen
Teelt in huizen
Verhuur van huizen

Traduction de «gevallen en huizen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

planifier la construction de maisons


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


representatieve organisatie van de medische huizen

organisation représentative des maisons médicales


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


risico's in verband met radon in huizen

risques liés au radon dans les habitations


huurwoningen | verhuur van huizen

logement locatif | logements à louer


cultuur in kelders | teelt in huizen

culture en maisons


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In andere gevallen worden de ouders verplicht hun kinderen af te staan. Deze kinderen kunnen worden verplicht tot criminele activiteiten (zakkenrollerrij, fraude met bankautomaten, diefstal in huizen, ..) maar de kinderen worden ook soms verplicht om te bedelen.

Il y a d'autres cas aussi où l'on force des parents à céder leurs enfants afin que ceux-ci se livrent, sous la contrainte, à des activités criminelles (vols à la tire, fraude aux distributeurs automatiques de billets, vols dans les maisons, et c.) ou qu'ils mendient.


In andere gevallen worden de ouders verplicht hun kinderen af te staan. Deze kinderen kunnen worden verplicht tot criminele activiteiten (zakkenrollerrij, fraude met bankautomaten, diefstal in huizen, ..) maar de kinderen worden ook soms verplicht om te bedelen.

Il y a d'autres cas aussi où l'on force des parents à céder leurs enfants afin que ceux-ci se livrent, sous la contrainte, à des activités criminelles (vols à la tire, fraude aux distributeurs automatiques de billets, vols dans les maisons, et c.) ou qu'ils mendient.


In sommige gevallen gaat men na of de betrokkene huizen in het buitenland bezit.

Dans certains cas, on va rechercher si l'intéressé possède des maisons à l'étranger.


Het percentage van elk codenummer in het totaal van de gevallen kinesitherapie (exclusief medische huizen) wordt ook vermeld.

Le pourcentage de chaque code dans le total des cas de kinésithérapie (à l’exclusion des maisons médicales) est également mentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, onder wie honderden vrouwen en kinderen, dat er daarnaast duizenden gewonden zijn gevallen en huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn verwoest,

C. considérant que, d'après les derniers informations, l'opération israélienne a provoqué à ce jour la mort d'environ un millier de personnes à Gaza, y compris des centaines de femmes et d'enfants, causé des milliers de blessés et entraîné la destruction de maisons, d'écoles et d'autres infrastructures civiles importantes,


In de afgelopen twee maanden hebben deze gevechten ertoe geleid dat tienduizenden mensen hun huizen hebben moeten verlaten, en dat een onbekend aantal burgerslachtoffers is gevallen.

Ces deux derniers mois, ces combats ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de personnes et la mort de civils dont on ignore le nombre.


Er zijn doden gevallen en huizen verwoest en er is milieuschade ontstaan doordat naar schatting dertienhonderd ton stookolie in zee is gelekt en er schepen zijn gezonken die zwavel aan boord hadden. Op grond van een bilaterale overeenkomst heeft de Commissie een team van vijf EU-deskundigen gestuurd, waarbij zich vertegenwoordigers van de Commissie en het VN-milieuprogramma hebben gevoegd.

Dans le cadre d’un accord bilatéral, la Commission a envoyé une équipe de cinq experts de l’UE, rejoints par des représentants de la Commission et du programme des Nations unies pour l’environnement.


De hoeveelheid regen die normaal in twee maanden valt, is nu in slechts twaalf uur gevallen. Duizenden huizen zijn verwoest, scholen zijn voor onbepaalde tijd gesloten, bedrijven en boerderijen zijn weggevaagd, vaak in gemeenschappen die in het verleden geld uit de Europese structuurfondsen hebben ontvangen.

Des milliers de maisons ont été détruites, des écoles ont dû fermer pour une durée indéterminée, des entreprises et des fermes ont été emportées par les eaux, souvent dans des communautés qui bénéficiaient auparavant du Fonds structurel européen.


overwegende dat het geweld, nadat het gedurende enige tijd was afgenomen, de laatste weken plots weer is opgeflakkerd, waarbij opnieuw een aantal slachtoffers zijn gevallen en huizen en kerken zijn vernield,

considérant qu'après avoir diminué, la violence a connu une recrudescence soudaine au cours des dernières semaines, avec, de nouveau, des victimes et des maisons et églises détruites,


B. overwegende dat het geweld, nadat het gedurende enige tijd was afgenomen, de laatste weken plots weer is opgeflakkerd, waarbij opnieuw een aantal slachtoffers zijn gevallen en huizen en kerken zijn vernield,

B. considérant qu'après avoir diminué, la violence a connu une recrudescence soudaine au cours des dernières semaines, avec, de nouveau, des victimes et des maisons et églises détruites;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen en huizen' ->

Date index: 2025-03-14
w