Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen een formele inbreukprocedure ingeleid " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft in april 2013 een formele inbreukprocedure ingeleid.

La Commission a ouvert une procédure d'infraction formelle en avril 2013.


De Commissie heeft in februari 2017 een formele inbreukprocedure ingeleid.

La Commission a ouvert une procédure d'infraction formelle en février 2017.


Daarnaast vormen de wetgevingsinstrumenten van de derde pijler (gemeenschappelijke standpunten, kaderbesluiten, besluiten en overeenkomsten) in zekere zin een „virtueel” rechtskader waaruit de EU-burgers niet veel of zelfs geen voordeel kunnen halen, omdat er geen formele inbreukprocedures kunnen worden ingeleid om het gebrek aan omzetting aan te klagen en het soms lang duurt vooraleer de EU-instrumenten op nationaal niveau worden ...[+++]

En outre, en ce qui concerne les instruments législatifs du troisième pilier (positions communes, décisions-cadres, décisions et conventions), le recours insuffisant aux procédures formelles d'infraction pour veiller à leur bonne transposition et les retards parfois importants dans la transposition des instruments de l'UE au niveau national ont abouti à un cadre législatif quelque peu «virtuel» ne présentant guère d'avantage, voire aucun avantage, pour le citoyen européen.


Dit weerspiegelt de doeltreffendheid van de gestructureerde dialoog met de lidstaten via EU Pilot voordat een formele inbreukprocedure wordt ingeleid.

Cela confirme l’efficacité du dialogue structuré qui a lieu avec les États membres par l’intermédiaire d'EU Pilot avant qu’une telle procédure soit engagée.


De Commissie onderzoekt zulke gevallen en indien nodig zullen inbreukprocedures worden ingeleid tegen iedere lidstaat die de EU-wetgeving voor het gebruik van de EZVK weigert toe te passen.

En effet, en pareil cas, la Commission mène une enquête et au besoin ouvre une procédure d’infraction contre les États membres qui ne respectent pas la législation européenne concernant l’utilisation de la CEAM.


18. Zoals hierboven al werd aangegeven, heeft de Commissie in enkele gevallen een formele inbreukprocedure ingeleid en het is mogelijk dat zij dit nog in andere gevallen zal doen.

18. Dans certains cas, comme évoqué plus haut, la Commission a lancé des procédures formelles d’infraction et pourrait en faire de même dans d’autres cas.


De inzake de tenuitvoerlegging van sommige bepalingen van de richtlijn geconstateerde problemen waarvoor een formele inbreukprocedure kan worden ingeleid, komen overeen met een bepaalde opvatting van de Commissie inzake de betekenis van die bepalingen en de correcte toepassing ervan, rekening houdende met de jurisprudentie en met de uitlegging door de Groep.

Les problèmes mis en évidence dans l’application de certaines dispositions de la directive, qui peuvent éventuellement donner lieu à des procédures formelles d’infraction, correspondent à une certaine compréhension de ces dispositions et de leur application correcte, en tenant compte de la jurisprudence, ainsi que des travaux d’interprétation menés par le groupe de travail.


De Europese Commissie heeft vandaag formele onderzoeksprocedures ingeleid in nog eens vijf gevallen van kapitaals- en vermogensoverdrachten aan Duitse Landesbanken. Ditmaal gaat het om Landesbank Schleswig-Holstein, Hamburgische Landesbank, Norddeutsche Landesbank, Landesbank Hessen-Thüringen en Bayerische Landesbank.

La Commission européenne a engagé, ce jour, des procédures formelles d'examen dans cinq autres cas de cession de capital et de patrimoine à des banques régionales allemandes. Ces cas concernent la Landesbank Schleswig-Holstein, la Hamburgische Landesbank, la Norddeutsche Landesbank, la Landesbank Hessen-Thüringen et la Bayerische Landesbank.


Voorts wil de Commissie erop wijzen dat een groot aantal reeds vastgestelde maatregelen nog steeds niet correct ten uitvoer is gelegd en zij merkt daarbij op dat in verschillende gevallen inbreukprocedures zijn ingeleid.

Enfin, la Commission note que de nombreuses mesures déjà adoptées n'ont pas encore été correctement mises en œuvre et constate que des procédures judiciaires ont été entamées dans un certain nombre de cas.


De Commissie heeft de inbreukprocedure tegen Frankrijk op 16 november formeel ingeleid en heeft Frankrijk twee weken de tijd gegeven om die eerste formele kennisgeving te beantwoorden.

La Commission avait formellement engagé la procédure d'infraction à l'encontre de la France le 16 novembre et elle avait accordé à la France un délai de deux semaines pour répondre à cette première lettre de mise en demeure.


w